پرش به محتوا

مویه‌های غریبانه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ‎‏' به ''
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ‎‏' به '')
 
(۱۰ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۷: خط ۷:
[[ابن طاووس، علی بن موسی]] (نويسنده)
[[ابن طاووس، علی بن موسی]] (نويسنده)
[[برزگر، صادق]] (مصحح)
[[برزگر، صادق]] (مصحح)
[[باقری بیدهندی، ناصر]] ( مصحح)
[[باقری بیدهندی، ناصر]] (مصحح)
[[شقاقی، رضا قلی‌خان]] ( نویسنده)
[[شقاقی، رضا قلی‌خان]] (نویسنده)
|زبان
|زبان
| زبان = عربی - فارسی
| زبان = عربی - فارسی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ل‎‏9041 41/5 BP  
| کد کنگره =/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ل‎‏9041 41/5 BP  
| موضوع =حسین بن علی (ع)، امام سوم، 4 - 61ق. - شعر فارسی - قرن 13ق. - شعر مذهبی - قرن 13ق. - واقعه کربلا، 61ق.
| موضوع =حسین بن علی(ع)، امام سوم، 4 - 61ق. - شعر فارسی - قرن 13ق. - شعر مذهبی - قرن 13ق. - واقعه کربلا، 61ق.
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = فدائيان اهل بيت (عليهم السلام)
| ناشر = فدائيان اهل بيت (عليهم السلام)
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''مویه‌های غریبانه'''، به قلم مترجم قرن سیزدهم هجری قمری، [[میرزا رضاقلی‌خان شقاقی تبریزی]]، مشهور به «تاریخ‌نویس» (متوفای 1283ق)، برگردانی به زبان فارسی از کتاب [[الملهوف علی قتلی الطفوف]] از آثار مقتل‌نگار و اخلاقی‌نویس قرن هفتم هجری قمری، [[سید بن طاووس]] (589-664ق)، است که واقعه شهادت حضرت امام حسین(ع) را به ‌شکل تاریخی شرح می‌دهد. پژوهشگران معاصر، [[باقر بیدهندی]] و [[صادق برزگر بفرویی]]، این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده‌اند. همچنین توضیحاتی سودمند درباره زندگی، فعالیت‌ها و آثار نویسنده، تنظیم و به اثر حاضر افزوده شده است.
'''مویه‌های غریبانه'''، به قلم مترجم قرن سیزدهم هجری قمری، [[شقاقی، رضا قلی‌خان|میرزا رضاقلی‌خان شقاقی تبریزی]]، مشهور به «تاریخ‌نویس» (متوفای 1283ق)، برگردانی به زبان فارسی از کتاب [[الملهوف علی قتلی الطفوف]] از آثار مقتل‌نگار و اخلاقی‌نویس قرن هفتم هجری قمری، [[سید بن طاووس]] (589-664ق)، است که واقعه شهادت حضرت [[امام حسین علیه‌السلام|امام حسین(ع)]] را به ‌شکل تاریخی شرح می‌دهد. پژوهشگران معاصر، [[باقری بیدهندی، ناصر|باقر بیدهندی]] و [[برزگر، صادق|صادق برزگر بفرویی]]، این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده‌اند. همچنین توضیحاتی سودمند درباره زندگی، فعالیت‌ها و آثار نویسنده، تنظیم و به اثر حاضر افزوده شده است.


==نام کتاب==
==نام کتاب==
* نام دیگر این کتاب، «بحر الألم في حجّة الأمم''' است و در مقدمه فرزند نگارنده، به‌جای عنوان مذکور، «لجة الألم في حجّة الأمم» آمده است<ref>ر.ک: مقدمه فرزند نویسنده، ص21</ref>.
* نام دیگر این کتاب، «بحر الألم في حجّة الأمم است و در مقدمه فرزند نگارنده، به‌جای عنوان مذکور، '''«'''لجة الألم في حجّة الأمم'''»''' آمده است'''<ref>ر.ک: مقدمه فرزند نویسنده، ص21</ref>.'''
* محققان، نام ترجمه فارسی حاضر را با توجه به شعری از [[حافظ شیرازی]] برگزیده‌اند:
* محققان، نام ترجمه فارسی حاضر را با توجه به شعری از [[حافظ شیرازی]] برگزیده‌اند:
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''نمازِ شامِ غریبان چو گریه آغازم''|2=''به مویه‌هایِ غریبانه قِصه پردازم.}}
{{ب|''نمازِ شامِ غریبان چو گریه آغازم''|2=''به مویه‌هایِ غریبانه قِصه پردازم''<ref>ر.ک: مقدمه محققان، ص20</ref>}}
{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: مقدمه محققان، ص20</ref>.
{{پایان شعر}}


==قدمت این برگردان==
==قدمت این برگردان==
خط ۵۰: خط ۵۰:
* مترجم، در این ترجمه گاهی روایتی را به نظم فارسی ترجمه کرده است:
* مترجم، در این ترجمه گاهی روایتی را به نظم فارسی ترجمه کرده است:
* «أيها الناس! إني قد خلّفت فيكم الثقلين: كتاب الله و عترتي أهل بيتي».
* «أيها الناس! إني قد خلّفت فيكم الثقلين: كتاب الله و عترتي أهل بيتي».
* {{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''دو چیز گران بسپرم بر شما''|2=''کتاب حقّ و عترت خویش را.}}
{{ب|''دو چیز گران بسپرم بر شما''|2=''کتاب حقّ و عترت خویش را''<ref>ر.ک: همان، ص42</ref>}}
{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: همان، ص42</ref>.
{{پایان شعر}}
* مقایسه: ترجمه، روان و رساست.
* مقایسه: ترجمه، روان و رساست.


خط ۷۰: خط ۷۰:
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های فردی]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های فردی]]
 
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1403]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آبان 1403 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آبان 1403 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آبان 1403 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آبان 1403 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:امام حسین(ع)]]
[[رده:امام حسین(ع)]]