الحكومة العالميّة للإمام المهدي(عج): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'ى(' به 'ى (')
    جز (جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} '''')
     
    (۳۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR04033J1.jpg|بندانگشتی|الحکومة العالمیّة للإمام المهدي (عج)]]
    | تصویر =NUR04033J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =الحکومة العالمیّة للإمام المهدي(عج)
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =حکومت جهانی مهدی(عج)
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|الحکومة العالمیّة للإمام المهدي (عج)
    [[مکارم شیرازی، ناصر]] (نویسنده)
    |-
    | زبان =عربی
    |نام های دیگر کتاب
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏224‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏الف‎‏8043
    |data-type='otherBookNames'|حکومت جهانی مهدی (عج)
    | موضوع =
    |-
    محمد بن حسن(عج)، امام دوازدهم، 255ق. -
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[مکارم شیرازی، ناصر]] (نويسنده)
    |-
    |زبان  
    |data-type='language'|عربی
    |-
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏224‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏الف‎‏8043
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|محمد بن حسن (عج)، امام دوازدهم، 255ق. -


    مهدویت
    مهدویت
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    مدرسة الإمام علي بن أبي‌طالب علیه‌السلام
    |data-type='publisher'|مدرسة الإمام علي بن أبي طالب(علیه السلام)
    | مکان نشر =قم - ایران
    |-
    | سال نشر = 1384 ش  
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|قم - ایران
    |-
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'| 1384 هـ.ش  
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE4033AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


     
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE04033AUTOMATIONCODE
    == درباره ترجمه==
    | چاپ =1
     
    | شابک =964-533-005-x
     
    | تعداد جلد =1
    «الحكومة العالمية للامام المهدى (عج)» معرب كتاب «حكومت جهانى مهدى (عج)» نوشته [[مکارم شیرازی، ناصر|آيت‌الله ناصر مكارم شيرازى]] است كه به عربى جديد و به ادبيات روز ترجمه و در يك جلد ارائه شده است.
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =04033
    | کتابخوان همراه نور =04033
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    '''الحكومة العالميّة للإمام المهدي(عج)''' معرب كتاب [[حکومت جهانی مهدی(عج)]] نوشته [[مکارم شیرازی، ناصر|آيت‌الله ناصر مكارم شيرازى]] است كه به عربى جديد و به ادبيات روز ترجمه و در يك جلد ارائه شده است.


    مترجم، از بكار بردن كلمات نامأنوس، مغلق و پيچيده و نيز عبارات ثقيل خوددارى نموده و از آنجا كه توجه خاصى به رعايت و حفظ امانت در ترجمه داشته است، لذا سعى كرده است تا معادل عربى هر واژه يا عبارت را به درستى انتخاب نمايد.
    مترجم، از بكار بردن كلمات نامأنوس، مغلق و پيچيده و نيز عبارات ثقيل خوددارى نموده و از آنجا كه توجه خاصى به رعايت و حفظ امانت در ترجمه داشته است، لذا سعى كرده است تا معادل عربى هر واژه يا عبارت را به درستى انتخاب نمايد.
    خط ۴۸: خط ۳۳:


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.
    {{مهدویت}}
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    *[[حکومت جهانی مهدی(عج)]]


    == پیوندها ==
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/5692 مطالعه کتاب الحکومة العالمیّة للإمام المهدي (عج) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:مباحث خاص کلامی]]
    [[رده: مباحث خاص کلامی]]
    [[رده:امام مهدی(عج)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۰۲

    الحکومة العالمیّة للإمام المهدي(عج)
    الحكومة العالميّة للإمام المهدي(عج)
    پدیدآورانمکارم شیرازی، ناصر (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرحکومت جهانی مهدی(عج)
    ناشرمدرسة الإمام علي بن أبي‌طالب علیه‌السلام
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1384 ش
    چاپ1
    شابک964-533-005-x
    موضوعمحمد بن حسن(عج)، امام دوازدهم، 255ق. - مهدویت
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏224‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏الف‎‏8043
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الحكومة العالميّة للإمام المهدي(عج) معرب كتاب حکومت جهانی مهدی(عج) نوشته آيت‌الله ناصر مكارم شيرازى است كه به عربى جديد و به ادبيات روز ترجمه و در يك جلد ارائه شده است.

    مترجم، از بكار بردن كلمات نامأنوس، مغلق و پيچيده و نيز عبارات ثقيل خوددارى نموده و از آنجا كه توجه خاصى به رعايت و حفظ امانت در ترجمه داشته است، لذا سعى كرده است تا معادل عربى هر واژه يا عبارت را به درستى انتخاب نمايد.

    فهرست مطالب، در انتهاى كتاب آمده است و در پاورقى‌ها، علاوه بر ذكر منابع، برخى از كلمات و عبارات متن، توضيح داده شده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها