نگاهی به حدیث سد الأبواب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'علامه حلی' به 'علامه حلی ')
    جز (جایگزینی متن - 'رده:امام علی(ع)' به 'رده:علی بن ابی‌طالب(ع)')
     
    (۲۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR05794J1.jpg|بندانگشتی|نگاهی به حدیث سد الأبواب]]
    | تصویر =NUR05794J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =نگاهی به حدیث سد الأبواب
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =پژوهشی پيرامون حديث امر رسول خدا به بستن درهایی که به مسجد آن حضرت باز می‌شد  
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|نگاهی به حدیث سد الأبواب
    [[حسینی میلانی، علی]] (نویسنده)
    |-
    [[هيئت تحريريه مرکز حقايق اسلامی]] (مترجم)
    |نام های دیگر کتاب
    | زبان = فارسی
    |data-type='otherBookNames'|پژوهشي پيرامون حديث امر رسول خدا به بستن درهايي که به مسجد آن حضرت باز می‌شد
    | کد کنگره =
    |-
    | موضوع =
    |پدیدآورندگان
    احاديث خاص (سد الأبواب)
    |data-type='authors'|[[حسینی میلانی، علی]] (نويسنده)
    | ناشر =
    مرکز حقايق اسلامی
    [[هيئت تحريريه مرکز حقايق اسلامي]] (مترجم)
    | مکان نشر = ايران - قم
    |-
    | سال نشر =مجلد1: 1388ش
    |زبان  
    |data-type='language'| فارسي
    |-
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|احاديث خاص (سد الأبواب)
    |-
    |ناشر  
    |data-type='publisher'|مرکز حقايق اسلامي
    |-
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'| ايران - قم
    |-
    ||سال نشر  
    |ata-type='publishYear'|مجلد1: 1388ش
    |-class='articleCode'


    |کد اتوماسیون  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE05794AUTOMATIONCODE
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE05794AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    |}
    | شابک =978-600-5348-22-4
    </div>
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =05794
    | کتابخوان همراه نور =05794
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}


    ''' نگاهی به حدیث سد الأبواب''' ترجمه روان و امروزی هیئت تحریریه مرکز حقائق اسلامی از کتاب «حديث سدّ الأبواب» نوشته [[حسینی میلانی، علی|سید علی حسینی میلانی]] است.
    ''' نگاهی به حدیث سد الأبواب''' ترجمه روان و امروزی هیئت تحریریه مرکز حقائق اسلامی از کتاب «[[حديث سد الأبواب]]» نوشته [[حسینی میلانی، علی|سید علی حسینی میلانی]] است.


    پیش‌ازاین کتاب‌شناسی درباره متن اثر با عنوان «حديث سد الأبواب» تهیه شده است؛ لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود.
    پیش‌ازاین کتاب‌شناسی درباره متن اثر با عنوان «[[حديث سد الأبواب]]» تهیه شده است؛ لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود.


    این ترجمه نیز همچون دیگر ترجمه‌های آثار نویسنده با مقدمه مرکز حقائق اسلامی آغاز شده است. این مقدمه مفصل‌تر از مقدمه متن عربی است. در این مقدمه تاریخچه پیدایش تشیع به‌اختصار ذکر شده و از عالمانی چون شیخ مفید، سید مرتضی، [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] ، [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] و مانند آن به‌عنوان ستارگان پرفروغی یاد شده که در مسیر دفاع از حقایق اسلامی و تبیین واقعیات مکتب اهل‌بیت(ع)، با زبان و قلم، به بررسی و پاسخ‌گویی شبهات پرداخته‌اند. اثر حاضر نیز در همان راستا نگارش شده است<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، ص9-8</ref>  
    این ترجمه نیز همچون دیگر ترجمه‌های آثار نویسنده با مقدمه مرکز حقائق اسلامی آغاز شده است. این مقدمه مفصل‌تر از مقدمه متن عربی است. در این مقدمه تاریخچه پیدایش تشیع به‌اختصار ذکر شده و از عالمانی چون [[مفید، محمد بن محمد|شیخ مفید]]، [[علم‌الهدی، علی بن حسین|سید مرتضی]]، [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]]، [[حلی، حسن بن یوسف|علامه حلی]] و مانند آن به‌عنوان ستارگان پرفروغی یاد شده که در مسیر دفاع از حقایق اسلامی و تبیین واقعیات مکتب اهل‌بیت(ع)، با زبان و قلم، به بررسی و پاسخ‌گویی شبهات پرداخته‌اند. اثر حاضر نیز در همان راستا نگارش شده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/33172/1/9 ر.ک: مقدمه ناشر، ص9-8]</ref>  


    ازجمله نکات قابل توجه که در این اثر و در برخی دیگر از ترجمه‌های آثار نویسنده که با عنوان «نگاهی به...» منتشر شده، مشاهده می‌شود، اختلافاتی است که در عناوین و فصل‌بندی‌ها ایجاد شده است.
    ازجمله نکات قابل توجه که در این اثر و در برخی دیگر از ترجمه‌های آثار نویسنده که با عنوان «نگاهی به...» منتشر شده، مشاهده می‌شود، اختلافاتی است که در عناوین و فصل‌بندی‌ها ایجاد شده است.


    در این ترجمه، تعداد بخش‌ها‌ی متن اصلی و ترجمه، با یکدیگر مطابق است؛ اما در زیر عنوان بخش‎ها اختلافاتی وجود دارد؛ به‌عنوان مثال: در بخش اول متن حدیث سد الابواب به روایت‌های مختلف ذکر شده است که در متن عربی فاقد زیر عنوان است اما در ترجمه روایت‌های مختلف با ذکر عناوینی از یکدیگر تفکیک شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص19-15؛ حسینی میلانی، سید علی، ص11-9</ref>  
    در این ترجمه، تعداد بخش‌ها‌ی متن اصلی و ترجمه، با یکدیگر مطابق است؛ اما در زیر عنوان بخش‌ها اختلافاتی وجود دارد؛ به‌عنوان مثال: در بخش اول متن حدیث سد الابواب به روایت‌های مختلف ذکر شده است که در متن عربی فاقد زیر عنوان است اما در ترجمه روایت‌های مختلف با ذکر عناوینی از یکدیگر تفکیک شده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/33172/1/15 ر.ک: متن کتاب، ص19-15]؛ [https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/30928/1/9 حسینی میلانی، سید علی، ص11-9]</ref>  


    مترجم در ترجمه روایات تنها به ذکر ترجمه بسنده نکرده و گاه نص روایات را نیز متذکر شده است؛ از آن جمله است نص عربی سخنان پیامبر(ص) در حدیثی که طبرانی در کتاب المعجم الاوسط آورده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص81-80</ref>
    مترجم در ترجمه روایات تنها به ذکر ترجمه بسنده نکرده و گاه نص روایات را نیز متذکر شده است؛ از آن جمله است نص عربی سخنان پیامبر(ص) در حدیثی که [[طبرانی، سلیمان بن احمد|طبرانی]] در کتاب المعجم الأوسط آورده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/33172/1/80 ر.ک: متن کتاب، ص81-80]</ref>


    در متن عربی تنها فهرست مطالب در انتهای کتاب ذکر شده است اما در ترجمه علاوه بر فهرست مطالب در ابتدا فهرست منابع نیز به ترتیب حروف الفبا در انتهای آن آمده است.  
    در متن عربی تنها فهرست مطالب در انتهای کتاب ذکر شده است اما در ترجمه علاوه بر فهرست مطالب در ابتدا فهرست منابع نیز به ترتیب حروف الفبا در انتهای آن آمده است.  
    خط ۵۷: خط ۴۵:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    #مقدمه و متن کتاب.  
    #مقدمه و متن کتاب.  
    #الحسینی المیلانی، السید علی، حدیث سد الابواب، قم، مرکز حقایق اسلامی، چاپ اول، 1388ش.  
    #[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/30928 الحسینی المیلانی، السید علی، حدیث سد الابواب، قم، مرکز حقایق اسلامی، چاپ اول، 1388ش].


    == وابسته‌ها ==
    {{امام علی علیه‌السلام}}
    [[حديث سدّ الأبواب]]
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    ==پیوندها==
    [[حديث سد الأبواب]]
       
       
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    خط ۶۸: خط ۵۷:
    [[رده:حدیث]]
    [[رده:حدیث]]
    [[رده:متون احادیث]]
    [[رده:متون احادیث]]
    [[رده:علی بن ابی‌طالب(ع)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۱

    نگاهی به حدیث سد الأبواب
    نگاهی به حدیث سد الأبواب
    پدیدآورانحسینی میلانی، علی (نویسنده) هيئت تحريريه مرکز حقايق اسلامی (مترجم)
    عنوان‌های دیگرپژوهشی پيرامون حديث امر رسول خدا به بستن درهایی که به مسجد آن حضرت باز می‌شد
    ناشرمرکز حقايق اسلامی
    مکان نشرايران - قم
    سال نشرمجلد1: 1388ش
    چاپ1
    شابک978-600-5348-22-4
    موضوعاحاديث خاص (سد الأبواب)
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    نگاهی به حدیث سد الأبواب ترجمه روان و امروزی هیئت تحریریه مرکز حقائق اسلامی از کتاب «حديث سد الأبواب» نوشته سید علی حسینی میلانی است.

    پیش‌ازاین کتاب‌شناسی درباره متن اثر با عنوان «حديث سد الأبواب» تهیه شده است؛ لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود.

    این ترجمه نیز همچون دیگر ترجمه‌های آثار نویسنده با مقدمه مرکز حقائق اسلامی آغاز شده است. این مقدمه مفصل‌تر از مقدمه متن عربی است. در این مقدمه تاریخچه پیدایش تشیع به‌اختصار ذکر شده و از عالمانی چون شیخ مفید، سید مرتضی، شیخ طوسی، علامه حلی و مانند آن به‌عنوان ستارگان پرفروغی یاد شده که در مسیر دفاع از حقایق اسلامی و تبیین واقعیات مکتب اهل‌بیت(ع)، با زبان و قلم، به بررسی و پاسخ‌گویی شبهات پرداخته‌اند. اثر حاضر نیز در همان راستا نگارش شده است[۱]

    ازجمله نکات قابل توجه که در این اثر و در برخی دیگر از ترجمه‌های آثار نویسنده که با عنوان «نگاهی به...» منتشر شده، مشاهده می‌شود، اختلافاتی است که در عناوین و فصل‌بندی‌ها ایجاد شده است.

    در این ترجمه، تعداد بخش‌ها‌ی متن اصلی و ترجمه، با یکدیگر مطابق است؛ اما در زیر عنوان بخش‌ها اختلافاتی وجود دارد؛ به‌عنوان مثال: در بخش اول متن حدیث سد الابواب به روایت‌های مختلف ذکر شده است که در متن عربی فاقد زیر عنوان است اما در ترجمه روایت‌های مختلف با ذکر عناوینی از یکدیگر تفکیک شده است[۲]

    مترجم در ترجمه روایات تنها به ذکر ترجمه بسنده نکرده و گاه نص روایات را نیز متذکر شده است؛ از آن جمله است نص عربی سخنان پیامبر(ص) در حدیثی که طبرانی در کتاب المعجم الأوسط آورده است[۳]

    در متن عربی تنها فهرست مطالب در انتهای کتاب ذکر شده است اما در ترجمه علاوه بر فهرست مطالب در ابتدا فهرست منابع نیز به ترتیب حروف الفبا در انتهای آن آمده است.

    پانویس

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. الحسینی المیلانی، السید علی، حدیث سد الابواب، قم، مرکز حقایق اسلامی، چاپ اول، 1388ش.

    وابسته‌ها