۱۲۳٬۹۴۷
ویرایش
جز (ویرایش Mhosseini@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که Hbaghizadeh@noornet.net انجام داده بود واگ...) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابیطالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)') برچسب: واگردانی دستی |
||
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[جوینی، | [[جوینی، عزیزالله]] (مترجم) | ||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | ||
خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
| شابک =964-03-9332-0 | | شابک =964-03-9332-0 | ||
| تعداد جلد =2 | | تعداد جلد =2 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03432 | ||
| کتابخوان همراه نور =03432 | | کتابخوان همراه نور =03432 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
}} | }} | ||
'''نهجالبلاغه با ترجمه قرن پنجم و ششم''' ترجمه فارسى نهجالبلاغه [[ | {{کاربردهای دیگر|ترجمه نهجالبلاغه (ابهامزدایی)}} | ||
'''نهجالبلاغه با ترجمه قرن پنجم و ششم''' ترجمه فارسى نهجالبلاغه [[شریف رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] است. | |||
== ساختار == | == ساختار == | ||
كتاب در دو نيمه يا جلد(در يك مجلد) انتشار يافته است. نيمه اول مشتمل بر مقدمه چاپ دوم و مقدمهاى مفصل (مقدمه چاپ اول) به قلم مصحح، آقاى دكتر عزيزالله جوينى، مقدمه [[ | كتاب در دو نيمه يا جلد(در يك مجلد) انتشار يافته است. نيمه اول مشتمل بر مقدمه چاپ دوم و مقدمهاى مفصل (مقدمه چاپ اول) به قلم مصحح، آقاى دكتر عزيزالله جوينى، مقدمه [[شریف رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] و 188 خطبه از خطبههاى حضرت مىباشد. نيمه دوم مشتمل بر مقدمه مصحح، ادامه خطبهها و نيز نامهها و سخنان و نشانهها مىباشد. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
متن حاضر با ترجمه فارسى كهن، در اصل دست نوشتهاى بوده كه شاه عباس صفوى اول در سال 1017ق، وقف حرم مطهر [[امام رضا(ع)]] كرده و نسخهاى است بىمانند و معتبر نسبت به متن نهجالبلاغههاى موجود، چه با ترجمه فارسى و چه با ترجمههاى اردو و انگليسى و جز آن، فزونى و برترى دارد. | متن حاضر با ترجمه فارسى كهن، در اصل دست نوشتهاى بوده كه شاه عباس صفوى اول در سال 1017ق، وقف حرم مطهر [[امام رضا(ع)]] كرده و نسخهاى است بىمانند و معتبر نسبت به متن نهجالبلاغههاى موجود، چه با ترجمه فارسى و چه با ترجمههاى اردو و انگليسى و جز آن، فزونى و برترى دارد. | ||
مصحح در مقدمه مفصلى كه بر كتاب حاضر نگاشته، ضمن معرفى اين نسخه از نهجالبلاغه و اهميت آن، به تفصيل ترجمههاى نهجالبلاغه به زبانهاى فارسى، انگليسى، اردو و نيز نسخههاى خطى اين اثر را معرفى كرده و سپس به شرح حال مترجم و اعتقادات او اشاره مىكند. در بخشى ديگر از مقدمه، قديمترين ترجمه فارسى نهجالبلاغه، سبک نگارش ترجمه فارسى متن حاضر مورد توجه قرار گرفته و تاثير نهجالبلاغه در ادبيات فارسى و نمونهاى از واژههاى متن فارسى اين اثر آمده است. واپسين بخش مقدمه، به موضوع روش تصحيح اين نسخه و شرح حال [[ | مصحح در مقدمه مفصلى كه بر كتاب حاضر نگاشته، ضمن معرفى اين نسخه از نهجالبلاغه و اهميت آن، به تفصيل ترجمههاى نهجالبلاغه به زبانهاى فارسى، انگليسى، اردو و نيز نسخههاى خطى اين اثر را معرفى كرده و سپس به شرح حال مترجم و اعتقادات او اشاره مىكند. در بخشى ديگر از مقدمه، قديمترين ترجمه فارسى نهجالبلاغه، سبک نگارش ترجمه فارسى متن حاضر مورد توجه قرار گرفته و تاثير نهجالبلاغه در ادبيات فارسى و نمونهاى از واژههاى متن فارسى اين اثر آمده است. واپسين بخش مقدمه، به موضوع روش تصحيح اين نسخه و شرح حال [[شریف رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] و خاندان و آثار او اختصاص يافته و سپس اسامى كسانى كه پيش از [[شریف رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین(ع)]] را گردآوردهاند، ذكر شده و ويژگىهاى متن عربى نيز ارائه شده است. | ||
مصحح اين نسخه را داراى مزيتها و برترىهایى مىداند كه به برخى از آنها اشاره مىشود: | مصحح اين نسخه را داراى مزيتها و برترىهایى مىداند كه به برخى از آنها اشاره مىشود: | ||
خط ۵۹: | خط ۶۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:امام علی(ع)]] |