شرح حکم أمیرالمؤمنین علیهالسلام
شرح حکم أمیر المؤمنین علیهالسلام | |
---|---|
![]() | |
پدیدآوران | قمی، عباس (نويسنده) علی بن ابی طالب(ع)، امام اول (نویسنده) |
سال نشر | 1432ق - 2011م |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج البلاغه - نقد و تفسیر - علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار - علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها - علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
شرحُ حِكَمِ أميرِالمؤمنينَ(ع)، از آثار زاهد سخنور، حدیثشناس مخلص و تاریخنگار فعال قرن سیزدهم و چهاردهم هجری شمسی عباس بن محمدرضا بن ابوالقاسم قمی، مشهور به شیخ عباس قمی و محدث قمی (متوفای 1319ش)، است که به توضیح مختصر برخی از حکمتهای عالی امام علی(ع)، در نهجالبلاغه میپردازد. ناشر (آستان مقدس امام علی(ع))، شخصیت و آثار شیخ عباس قمی و روش اثر حاضر را با اختصار معرفی کرده است.
هدف و روش
- شارح از بیان انگیزهها، اهداف و چگونگیهای نگارش شرح حاضر خودداری ورزیده و بدون هیچ مقدمهای وارد بحث اصلی خود شده است.
- آستان مقدس امام علی(ع)، اثر حاضر را شرحی کوتاه بر حکمتهای نهج البلاغه دانسته و افزوده: شیخ عباس قمی در این شرح، از شرح نهجالبلاغة (ابن ابیالحديد) و شرح نهجالبلاغة (ابن میثم) فراوان استفاده کرده و حکمتها را برطبق حروف تهجی منظم ساخته است[۱]. «گستراندن معارف نهج البلاغه»، هدفی است که این ناشر برای انتشار دوباره شرح مذکور در مجموعه «في رحاب نهج البلاغة» مطرح کرده است[۲].
- شیخ عباس قمی در این شرح برای توضیح مقصود، از سایر سخنان امام علی(ع) و گاهی از اشعار عربی یا فارسی استفاده کرده است[۳].
ساختار و محتوا
- محدث قمی مطالب این اثر را بر اساس ترتیب الفبایی (حرف اول از اولین کلمه هر سخن حکیمانه) تنظیم کرده و شرحی کوتاه برای تعداد 373 حکمت از حکمتهای علوی(ع) فراهم آورده است. اولین حکمت، «أَزْرَى بِنَفْسِهِ مَنِ اسْتَشْعَرَ الطَّمَعَ وَ رَضِي بِالذُّلِّ مَنْ كشَفَ عَنْ ضُرِّهِ وَ هَانَتْ عَلَيهِ نَفْسُهُ مَنْ أَمَّرَ عَلَيهَا لِسَانَه» است[۴] و آخرین، «يهْلِك فِي رَجُلَانِ؛ مُحِبٌّ مُطرٍ وَ بَاهِتٌ مُفْتَرٍ»[۵].
نمونه مباحث
- «مَنْ حَذَّرَك كمَنْ بَشَّرَك». این مانند سخن مردمان حکیم است که گویند: پیرو فرمان کسانی باش که تو را میگریانند، نه آنان که تو را میخندانند و مانند این حکمت، سخنی است که گوید: «صديقك من نهاك لا من أغراك» و در فارسی گفته میشود: «دوست آن است که بگریاند؛ دشمن آن است که بخنداند». شاعر گفته است:
به نزد من آن کس نکوخواه توست که گوید فلان خار در راه توست چه خوش گفت یک روز داروفروش شفا بایدت داروی تلخ نوش[۶]
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.