نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''نهجالبلاغه''' ترجمه كلمات قصار نهجالبلاغه، اثرى است از آقاى [[بلاغی، صدرالدین|صدرالدين بلاغى]] در عصر حاضر كه به زبان فارسى مىباشد. | '''نهجالبلاغه''' ترجمه كلمات قصار نهجالبلاغه، اثرى است از آقاى [[بلاغی، صدرالدین|صدرالدين بلاغى]] در عصر حاضر كه به زبان فارسى مىباشد. | ||
نسخهٔ ۲۶ اوت ۲۰۱۸، ساعت ۰۰:۰۳
نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) بلاغی، صدرالدین (مترجم) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغه. فارسی - عربی. برگزیده |
ناشر | روابط عمومی شاه پسند |
مکان نشر | تهران - ایران |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/042 /ب8 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
نهجالبلاغه ترجمه كلمات قصار نهجالبلاغه، اثرى است از آقاى صدرالدين بلاغى در عصر حاضر كه به زبان فارسى مىباشد.
ترجمه كتاب، با بيانى شيوا و نثرى دلنشين مىباشد كه با خط نستعليق توسط آقاى محمد سلحشور نوشته شده و خطوط عربى با خط ثلث توسط آقاى افضلالدين آذربند به زيور آراسته شده است. در ضمن آقاى محمدعلى زاويه، استاد مينياتور و تذهيب، كار نقاشى حاشيههاى كتاب را برعهده گرفتهاند، مىتوان گفت، زيبايى اين كتاب به خاطر همين عملياتها مىباشد.
كتاب حاضر شامل هيچ گونه پاورقى، حاشيه، فهرست و مقدمه نمىباشد.
در ابتداى كتاب، از باب تيمن و تبرك، قسمت اول خطبه اول نهجالبلاغه امیرالمؤمنین را ذكر و ترجمه كرده است.
منابع مقاله
بر گرفته از متن كتاب