ترجمه گویا و شرح فشرده‌ای بر نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

لینک درون متنی
جز (جایگزینی متن - 'محمد جعفر امامى' به 'محمد جعفر امامى')
(لینک درون متنی)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR03520J1.jpg|بندانگشتی|ترجمه گویا و شرح فشرده‌ای بر نهج‌البلاغه]]
[[پرونده:NUR03520J1.jpg|بندانگشتی|ترجمه گویا و شرح فشرده‌ای بر نهج‌البلاغه]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+  
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|ترجمه گویا و شرح فشرده‌ای بر نهج‌البلاغه
! نام کتاب!! data-type="bookName" |ترجمه گویا و شرح فشرده‌ای بر نهج‌البلاغه
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|نهج‌البلاغه. فارسی - عربی
| data-type="otherBookNames" |نهج‌البلاغه. فارسی - عربی
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)
| data-type="authors" |[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)


[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
خط ۲۱: خط ۲۱:
|-
|-
|زبان  
|زبان  
|data-type='language'|فارسی
| data-type="language" |فارسی


عربی
عربی
|-
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏الف
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏الف
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
| data-type="subject" |علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها


علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
خط ۳۶: خط ۳۶:
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|هدف
| data-type="publisher" |هدف
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|قم - ایران
| data-type="publishPlace" |قم - ایران
|-
|-
|سال نشر  
|سال نشر  
|data-type='publishYear'|  
| data-type="publishYear" |  
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"
|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE3520AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE3520AUTOMATIONCODE<br>
|}
|}
</div>
</div>


'''ترجمه گويا و شرح فشرده‌اى بر نهج‌البلاغه'''، تألیف [[مکارم شیرازی، ناصر|ناصر مكارم شيرازى]] به زبان فارسى ترجمه روان از كتاب نهج‌البلاغه مى‌باشد كه در سه جلد آورده شده است.
'''ترجمه گويا و شرح فشرده‌اى بر نهج‌البلاغه'''، تألیف [[مکارم شیرازی، ناصر|ناصر مكارم شيرازى]] به زبان فارسى ترجمه روان از كتاب نهج‌البلاغه مى‌باشد كه در سه جلد آورده شده است.
خط ۵۵: خط ۵۳:
كتاب، يكى از ترجمه خوب و روان درباره نهج‌البلاغه مى‌باشد كه در سال‌هاى نزديك انجام گرفته است. ايشان اين كتاب را با كمك آقايان محمدرضا آشتيانى و [[امامي، محمدجعفر|محمد جعفر امامى]] تهيه و تدوين نموده‌اند.
كتاب، يكى از ترجمه خوب و روان درباره نهج‌البلاغه مى‌باشد كه در سال‌هاى نزديك انجام گرفته است. ايشان اين كتاب را با كمك آقايان محمدرضا آشتيانى و [[امامي، محمدجعفر|محمد جعفر امامى]] تهيه و تدوين نموده‌اند.


== ساختار كتاب ==
== ساختار ==




خط ۶۲: خط ۶۰:
جلد دوم كتاب، شامل تتمه الخطب، توضيح‌ها، ترجمه لغات نهج‌البلاغه و فهرست‌ها مى‌باشد.
جلد دوم كتاب، شامل تتمه الخطب، توضيح‌ها، ترجمه لغات نهج‌البلاغه و فهرست‌ها مى‌باشد.


جلد سوم كتاب نيز شامل، باب المختار من كتب مولانا اميرالمؤمنين(ع)...، باب المختار من حكم اميرالمؤمنين(ع)، بخش توضيح‌هاى نهج‌البلاغه، معنى لغات و فهرست موضوعى نهج‌البلاغه مى‌باشد.
جلد سوم كتاب نيز شامل، باب المختار من كتب مولانا اميرالمؤمنين(ع)...، باب المختار من حكم [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين(ع)]]، بخش توضيح‌هاى نهج‌البلاغه، معنى لغات و فهرست موضوعى نهج‌البلاغه مى‌باشد.


شيوه بيان مطالب كتاب اين گونه است كه مؤلف بعد از بيان عبارت كمى از متن عربى، ترجمه و توضيح مختصر بعضى از لغات را داخل پرانتز آورده است و اين روال تا پايان ادامه پيدا كرده است.
شيوه بيان مطالب كتاب اين گونه است كه مؤلف بعد از بيان عبارت كمى از متن عربى، ترجمه و توضيح مختصر بعضى از لغات را داخل پرانتز آورده است و اين روال تا پايان ادامه پيدا كرده است.
خط ۱۰۴: خط ۱۰۲:


== ويژگى‌هاى كتاب ==
== ويژگى‌هاى كتاب ==
 
# ترجمه خطبه‌ها و ساير گفته‌هاى [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به طرزى جالب و روان دور از تعقيد و پيچيدگى منعكس شده است، نه آن چنان محدود و مقيد كه به صورت ترجمه كلمه به كلمه در آيد و نه آن چنان آزاد كه محتواى كلام امام(ع) را منعكس نسازد.
 
# جمله‌هايى كه از نظر ادبى، تاريخى، فلسفى، و كلامى، نياز به توضيح داشته (تا آن جا كه وضع كتاب ايجاب مى‌كرده)، در بخش دوم كه بخش توضيحات است با علامت (.) و تحت شماره، توضيح داده شده است و پاسخ بسيارى از سؤالات در اين بخش آمده است.
1- ترجمه خطبه‌ها و ساير گفته‌هاى [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به طرزى جالب و روان دور از تعقيد و پيچيدگى منعكس شده است، نه آن چنان محدود و مقيد كه به صورت ترجمه كلمه به كلمه در آيد و نه آن چنان آزاد كه محتواى كلام امام(ع) را منعكس نسازد.
# شأن ورود؛ يعنى موقعيت‌ها و شرايطى كه خطبه‌ها در آن صادر شده و همچنين مدارك خطبه‌ها تا آن جا كه امروز در دسترس ماست در همين بخش، و در ضمن ترجمه، مشخص شده است تا به معنى خطبه‌ها و كلمات امام(ع) آشنايى بيشتر حاصل گردد.
 
# تفسير كليه لغات مشكل در بخش سوم با شماره‌هاى پى در پى بدون علامت (.) آمده است تا آن‌ها كه مى‌خواهند به مفاهيم لغات و كلمات و جمله‌ها آشنا گردند، از اين طريق به مقصود خود برسند.
2- جمله‌هايى كه از نظر ادبى، تاريخى، فلسفى، و كلامى، نياز به توضيح داشته (تا آن جا كه وضع كتاب ايجاب مى‌كرده)، در بخش دوم كه بخش توضيحات است با علامت (.) و تحت شماره، توضيح داده شده است و پاسخ بسيارى از سؤالات در اين بخش آمده است.
 
3- شأن ورود؛ يعنى موقعيت‌ها و شرايطى كه خطبه‌ها در آن صادر شده و همچنين مدارك خطبه‌ها تا آن جا كه امروز در دسترس ماست در همين بخش، و در ضمن ترجمه، مشخص شده است تا به معنى خطبه‌ها و كلمات امام(ع) آشنايى بيشتر حاصل گردد.
 
4- تفسير كليه لغات مشكل در بخش سوم با شماره‌هاى پى در پى بدون علامت (.) آمده است تا آن‌ها كه مى‌خواهند به مفاهيم لغات و كلمات و جمله‌ها آشنا گردند، از اين طريق به مقصود خود برسند.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==




اين كتاب كه با زحمات و تلاش‌هاى پى‌گير و مداوم دانشمندان محترم «آقاى محمد رضا آشتيانى و آقاى [[امامي، محمدجعفر|محمدجعفر امامى]]» و زير نظر آقاى مكارم تهيه شده است.
اين كتاب كه با زحمات و تلاش‌هاى پى‌گير و مداوم دانشمندان محترم «آقاى محمد رضا آشتيانى و آقاى [[امامي، محمدجعفر|محمدجعفر امامى]]» و زير نظر آقاى [[مکارم شیرازی، ناصر|مكارم]] تهيه شده است.


كتاب داراى پاورقى و توضيحات در انتهاى هر بخش مى‌باشد. و بخش پايانى كتاب فهرست موضوعى كتاب قرار دارد كه عين عبارت مورد نظر از نهج‌البلاغه به همراه آدرس آن ذكر شده است؛ همانند:
كتاب داراى پاورقى و توضيحات در انتهاى هر بخش مى‌باشد. و بخش پايانى كتاب فهرست موضوعى كتاب قرار دارد كه عين عبارت مورد نظر از نهج‌البلاغه به همراه آدرس آن ذكر شده است؛ همانند:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش