ترجمه نهجالبلاغه (علامه جعفری): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'محمدتقى جعفرى' به 'محمدتقى جعفرى ') |
جز (+رده) |
||
(۳۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03566J1.jpg | |||
| عنوان =ترجمه نهجالبلاغه (علامه جعفری) | |||
| عنوانهای دیگر =نهجالبلاغة. فارسی - عربی | |||
| پدیدآوران = | |||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | |||
| | |||
| | |||
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | ||
خط ۱۶: | خط ۱۰: | ||
[[جعفری، علی]] (اهتمام) | [[جعفری، علی]] (اهتمام) | ||
[[جعفری تبریزی، | [[جعفری تبریزی، محمدتقی]] (مترجم) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 38/041 1380ب | ||
| موضوع = | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
علی بن | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | ||
علی بن | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى | ||
| مکان نشر =مشهد مقدس - ایران | |||
| سال نشر = 1380 ش | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03566AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| شابک =964-333-372-8 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03566 | |||
| کتابخوان همراه نور =03566 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''ترجمه نهجالبلاغه''' از جمله ترجمههاى متقن فارسى نهجالبلاغة به قلم علامه [[جعفری تبریزی، محمدتقی|محمدتقى جعفرى]] (متوفى 1377ش) است كه زير نظر داريوش فرهنگ ويرايش شده است. | |||
در ابتداى كتاب، مقدمهاى از | در ابتداى كتاب، مقدمهاى از مؤسسه تدوين و نشر آثار علامه جعفرى به قلم على جعفرى و سپس مقدمهاى از مترجم درباره شخصيت [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] از ديدگاه يازده تن از دانشمندان و متفكران مسلمان و غيرمسلمان بيان شده است. مترجم تأكيد مىكند كه شخصيت آن حضرت را از طريق مجموعه پرفروغ و نورانى نهجالبلاغة تا حدودى مىتوان شناخت. | ||
در ادامه كتاب، شرح حال مختصرى از سيد رضى(ره) و آثار ايشان ذكر شده است. پس از آن متن عربى و ترجمه فارسى مقدمه سيد رضى به تفكيك ارائه شده است. در متن اثر نيز متن عربى و ترجمه بهصورت يك صفحه متن و يك صفحه ترجمه ذكر شده است. شمارهگذارى متن و ترجمه خواننده را در تطبيق آن دو يارى مىدهد. | در ادامه كتاب، شرح حال مختصرى از [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]](ره) و آثار ايشان ذكر شده است. پس از آن متن عربى و ترجمه فارسى مقدمه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] به تفكيك ارائه شده است. در متن اثر نيز متن عربى و ترجمه بهصورت يك صفحه متن و يك صفحه ترجمه ذكر شده است. شمارهگذارى متن و ترجمه خواننده را در تطبيق آن دو يارى مىدهد. | ||
شيوه ارائه فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آيات قرآنى، احاديث نبوى و اعلام در انتهاى كتاب آمده است. | شيوه ارائه فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آيات قرآنى، احاديث نبوى و اعلام در انتهاى كتاب آمده است. | ||
== | == منابع مقاله == | ||
مقدمهها و متن كتاب. | مقدمهها و متن كتاب. | ||
{{نهجالبلاغه}} | |||
{{ | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[ترجمه و تفسیر نهجالبلاغه (علامه جعفری)]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۰۹
ترجمه نهجالبلاغه از جمله ترجمههاى متقن فارسى نهجالبلاغة به قلم علامه محمدتقى جعفرى (متوفى 1377ش) است كه زير نظر داريوش فرهنگ ويرايش شده است.
ترجمه نهجالبلاغه (علامه جعفری) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) جعفری، علی (اهتمام) جعفری تبریزی، محمدتقی (مترجم) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغة. فارسی - عربی |
ناشر | آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى |
مکان نشر | مشهد مقدس - ایران |
سال نشر | 1380 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-333-372-8 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/041 1380ب |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
در ابتداى كتاب، مقدمهاى از مؤسسه تدوين و نشر آثار علامه جعفرى به قلم على جعفرى و سپس مقدمهاى از مترجم درباره شخصيت حضرت على(ع) از ديدگاه يازده تن از دانشمندان و متفكران مسلمان و غيرمسلمان بيان شده است. مترجم تأكيد مىكند كه شخصيت آن حضرت را از طريق مجموعه پرفروغ و نورانى نهجالبلاغة تا حدودى مىتوان شناخت.
در ادامه كتاب، شرح حال مختصرى از سيد رضى(ره) و آثار ايشان ذكر شده است. پس از آن متن عربى و ترجمه فارسى مقدمه سيد رضى به تفكيك ارائه شده است. در متن اثر نيز متن عربى و ترجمه بهصورت يك صفحه متن و يك صفحه ترجمه ذكر شده است. شمارهگذارى متن و ترجمه خواننده را در تطبيق آن دو يارى مىدهد.
شيوه ارائه فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آيات قرآنى، احاديث نبوى و اعلام در انتهاى كتاب آمده است.
منابع مقاله
مقدمهها و متن كتاب.