ترجمه نهجالبلاغه (اردبیلی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '== وابستهها == [[' به '== وابستهها == {{وابستهها}} [[') |
جز (جایگزینی متن - ' :' به ':') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class='wikiInfo'> | <div class='wikiInfo'> | ||
[[پرونده:NUR03422J1.jpg|بندانگشتی|نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره : با ترجمه فارسی (اردبیلی)]] | [[پرونده:NUR03422J1.jpg|بندانگشتی|نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | | |+ | | ||
|- | |- | ||
! نام کتاب!! data-type='bookName'|نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره : با ترجمه فارسی (اردبیلی) | ! نام کتاب!! data-type='bookName'|نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) | ||
|- | |- | ||
|نام های دیگر کتاب | |نام های دیگر کتاب | ||
خط ۸۷: | خط ۸۷: | ||
== وابستهها == | == وابستهها == | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[نهج البلاغه : و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیر المومنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]] | [[نهج البلاغه: و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیر المومنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]] | ||
[[ترجمه نهج البلاغه (بر اساس نسخه اردبیلی)]] | [[ترجمه نهج البلاغه (بر اساس نسخه اردبیلی)]] | ||
== پیوندها == | == پیوندها == | ||
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/19241 مطالعه کتاب نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره : با ترجمه فارسی (اردبیلی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور] | [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/19241 مطالعه کتاب نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] |
نسخهٔ ۵ نوامبر ۲۰۱۶، ساعت ۲۲:۲۶
نام کتاب | نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابی طالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | با ترجمه فارسی
نهج البلاغه. فارسی. عربی |
پدیدآورندگان | علی بن ابیطالب (ع)، امام اول (نويسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) اردبیلی، حسین بن شرف الدین (مترجم) |
زبان | فارسی
عربی |
کد کنگره | BP 38/041 1300ز |
موضوع | علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
ناشر | دفتر نشر فرهنگ اهل بيت (عليهم السلام) |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE3422AUTOMATIONCODE |
معرفى اجمالى
اين كتاب ترجمهاى فارسى از كتاب نهجالبلاغه است كه حسين بن شرفالدين اردبيلى بر اين كتاب شريف نگاشته شده است.
ساختار كتاب
كتاب در يك جلد تهيه گرديده و فاقد مقدمه و مشتمل بر سه بخش خطبهها، نامهها و كلمات قصار حضرت مىباشد.
گزارش محتوا
ترجمه حاضر با استفاده از شرح الهى اردبيلى بر نهجالبلاغه با عنوان "منهاج الفصاحة فى شرح نهج البلاغة" تهيه گرديده است. در اين كتاب متن فرمايشات حضرت كلمه به كلمه به فارسى برگردان شده است. ترجمه حاضر، ترجمهاى سليس و روان است.
وضعيت كتاب
اين كتاب در سالهاى 1267ه- و 1288ه در تبريز چاپ شده است.
نسخه حاضر در برنامه با درج متن نهجالبلاغه در وسط سطرهاى ترجمه، از روى نسخهاى كه در سالهاى 1343 و 1355ق. چاپ سنگى شده، توسط دفتر نشر فرهنگ اهل بيت در تهران افست شده و كمى از حجم آن كاسته است.
يك نسخه خطى از اين كتاب با اين خصوصيات كه ترجمهها به خط فارسى در وسط سطرهاى نهجالبلاغه قرار گرفته و تاريخ تحرير آن 920ق. مىباشد و تاريخ نگارش متن عربى نهجالبلاغه همان نسخه 912ق. است و اين نسخه در كتابخانه مركزى دانشگاه تهران به شماره 2398 موجود است.
منابع
1- متن كتاب.
2- مايل هروى، نجيب، نخستين ناقل معارف جعفرى به فارسى (الهى اردبيلى)، مشكوة، تابستان 1364، ش8، ص121-144.
3- ترجمههاى نهجالبلاغه، درسهايى از مكتب اسلام، خرداد1376،ش435، ص54-58.
وابستهها
[[نهج البلاغه: و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیر المومنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]]
ترجمه نهج البلاغه (بر اساس نسخه اردبیلی)