فرهنگ واژه‌های معادل نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۱: خط ۲۱:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''فرهنگ واژه‌هاى معادل نهج‌البلاغه'''، تأليف پژوهش‌گر معاصر [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] (1330ش) است كه در آن واژه‌هاى معادل فارسى الفاظ نهج‌البلاغه گردآورى و در يك مجلد منتشر شده است. اين كتاب از مجموعه آشنايى با نهج‌البلاغه مؤسسّه فرهنگى تحقيقاتى اميرالمؤمنين(ع) است.
    '''فرهنگ واژه‌هاى معادل نهج‌البلاغه'''، تأليف پژوهش‌گر معاصر [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] (1330ش) است كه در آن واژه‌هاى معادل فارسى الفاظ نهج‌البلاغه گردآورى و در يك مجلد منتشر شده است. اين كتاب از مجموعه آشنايى با نهج‌البلاغه مؤسسّه فرهنگى تحقيقاتى اميرالمؤمنين(ع) است.



    نسخهٔ ‏۱۶ اوت ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۵۰

    فرهنگ واژه‌های معادل نهج‌البلاغه
    فرهنگ واژه‌های معادل نهج‌البلاغه
    پدیدآوراندشتی، محمد (نويسنده)
    ناشرموسسه فرهنگی تحقيقاتی اميرالمؤمنين(علیه‌السلام)
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1376 ش
    چاپ2
    زبانفارسی
    تعداد جلد1

    فرهنگ واژه‌هاى معادل نهج‌البلاغه، تأليف پژوهش‌گر معاصر محمد دشتى (1330ش) است كه در آن واژه‌هاى معادل فارسى الفاظ نهج‌البلاغه گردآورى و در يك مجلد منتشر شده است. اين كتاب از مجموعه آشنايى با نهج‌البلاغه مؤسسّه فرهنگى تحقيقاتى اميرالمؤمنين(ع) است.

    ساختار و گزارش محتوا

    در ابتداى اثر پيش‌گفتار ارزشمندى با عنوان ضرورت پل ارتباطى فرهنگ‌ها آمده است. در بخشى از آن چنين مى‌خوانيم: «پژوهشگران و محقّقان هر قوم و ملّتى نسبت به فهم و شناخت ملّت‌ها، كه از نظر خط و زبان با هم اختلاف دارند، به اين نتيجه رسيده‌اند، كه بدون يادگيرى زبان و فرهنگ ملّت‌ها نمى‌توانند از منابع غنى و سرشار ديگران استفاده نمايند، از اين‌رو راه‌حل‌هاى فرهنگى مناسبى را مطرح كرده‌اند». در ادامه به چند راه‌حل اشاره شده است كه از جمله آن‌ها «ضرورت تهيّه فرهنگ معادل واژه‌ها» است.

    واژه‌ها به ترتيب حروف الفبا بدين‌ترتيب كه ابتدا واژه فارسى و پس از آن معادل عربى و مشتقات آن در نهج‌البلاغه ذكر شده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب