ترجمه نهجالبلاغه (شرقی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
ترجمه نهج البلاغه اثر محمد على شرقى، ترجمهاى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است. | '''ترجمه نهج البلاغه''' اثر محمد على شرقى، ترجمهاى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است. | ||
اين ترجمه كه متاسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست، به صورت زيرنويس در هر خط نوشته شده است. | اين ترجمه كه متاسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست، به صورت زيرنويس در هر خط نوشته شده است. |
نسخهٔ ۱۷ مهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۵۲
نام کتاب | نهج البلاغه (ترجمه شرقی) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | نهج البلاغه. فارسی - عربی |
پدیدآورندگان | شرقی، محمد علی (مترجم)
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده) شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) |
زبان | فارسی
عربی |
کد کنگره | BP 38 /041 1363 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج البلاغه - فهرست مطالب علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهج البلاغه - کشف اللغات |
ناشر | دار الکتب الإسلامیة |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1363 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE3430AUTOMATIONCODE |
معرفى ترجمه
ترجمه نهج البلاغه اثر محمد على شرقى، ترجمهاى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است.
اين ترجمه كه متاسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست، به صورت زيرنويس در هر خط نوشته شده است.
ويژگى ترجمه حاضر اين است كه فهرست كشف المطالب مفصلى در پايان آن به صورت جداولى بر اساس حروف الفبا قيد شده است. همچنين مترجم، طريقه پيدا كردن مطلب از كشف المطالب را ذكر نموده همچنين كشف الفصول نيز در ادامه آن ذكر شده است.
منابع
متن و توضيحات كتاب.
پیوندها
مطالعه کتاب نهج البلاغه (ترجمه شرقی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور