ترجمه نهج‌البلاغه (مبشری): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
    خط ۱۲: خط ۱۲:
    |data-type='authors'|[[مبشری، اسدالله]] (مترجم)
    |data-type='authors'|[[مبشری، اسدالله]] (مترجم)


    [[علی بن ابی‎طالب (ع)، امام اول]] (نويسنده)
    [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)


    [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
    [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    |-
    |-
    |موضوع  
    |موضوع  
    |data-type='subject'|علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
    |data-type='subject'|علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها


    علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
    علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها


    علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    |-
    |-
    |ناشر  
    |ناشر  

    نسخهٔ ‏۲۸ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۲۰:۴۶

    نهج البلاغه (ترجمه مبشری)
    نام کتاب نهج البلاغه (ترجمه مبشری)
    نام های دیگر کتاب نهج البلاغه. فارسی - عربی
    پدیدآورندگان مبشری، اسدالله (مترجم)

    علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نويسنده)

    شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده)

    زبان فارسی

    عربی

    کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1366‎‏ب
    موضوع علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها

    علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها

    علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار

    ناشر دفتر نشر فرهنگ اسلامی
    مکان نشر تهران - ایران
    سال نشر 1366 هـ.ش
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE3433AUTOMATIONCODE


    معرفى اجمالى

    ترجمه نهج‌البلاغه از استاد اسدالله مبشرى به زبان فارسى است كه در سه بخش شامل پيش‌گفتار، مقدمه شريف رضى و فهرست مطالب گردآورى شده است.

    در پيش‌گفتار كتاب، از شخصيت امام على و نظام اخلاق، امور اجتماعى و ميدان عمل و كلام حضرت و كتاب نهج‌البلاغه سخن گفته، و جلد اول و دوم كتاب شامل دويست و چهل خطبه و جلد سوم شامل نامه‌ها و سخنان حكمت‌آميز حضرت مى‌باشد.

    اين ترجمه بسيار روان و ساده است.

    فهرست مطالب كتاب در پايان آن به همرا اصلاح نامه متن كتاب، درج شده است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب



    پیوندها