ترجمه نهجالبلاغه (شریعتی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'نهجالبلاغه' به 'نهجالبلاغة') |
جز (جایگزینی متن - 'نهجالبلاغه (ترجمه مهدی شریعتی)' به 'ترجمه نهجالبلاغه (شریعتی)') |
||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR03564J1.jpg | | تصویر =NUR03564J1.jpg | ||
| عنوان = | | عنوان =ترجمه نهجالبلاغه (شریعتی) | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر =نهجالبلاغه. عربی - فارسی | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | ||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03564 | ||
| کتابخوان همراه نور =03564 | | کتابخوان همراه نور =03564 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه | '''ترجمه نهجالبلاغه'''، اثر [[شریعتی، مهدی|مهدى شريعتى]]، ترجمه فارسی «نهجالبلاغة»، بهصورت نيمهآزاد، ادبى و با استفاده از ادبيات روز است که در سال 1382ش، انجام گرفته است. | ||
نمونهاى از ترجمه: | نمونهاى از ترجمه: | ||
خداى را سپاس | خداى را سپاس که تازندگان خنگ سخن را ياراى آن نيست تا مجال ستايش وى بپيمايند؛ شمارشگران نتوانند که از عهده شمارش نعمتهایش برآيند؛ کوشندگان، اداى حقش نتوانند و انديشههاى عظيم از درک او فرومانند... | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
مقدمه و متن | مقدمه و متن کتاب. | ||
{{نهجالبلاغه}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۱: | خط ۴۹: | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۲۸
ترجمه نهجالبلاغه (شریعتی) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) شریعتی، مهدی (مترجم) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغه. عربی - فارسی |
ناشر | فرهنگ مکتوب |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1382 ش |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38 /041 1382* |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه نهجالبلاغه، اثر مهدى شريعتى، ترجمه فارسی «نهجالبلاغة»، بهصورت نيمهآزاد، ادبى و با استفاده از ادبيات روز است که در سال 1382ش، انجام گرفته است.
نمونهاى از ترجمه:
خداى را سپاس که تازندگان خنگ سخن را ياراى آن نيست تا مجال ستايش وى بپيمايند؛ شمارشگران نتوانند که از عهده شمارش نعمتهایش برآيند؛ کوشندگان، اداى حقش نتوانند و انديشههاى عظيم از درک او فرومانند...
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.