مناهج أنوار المعرفة في شرح مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة (ابهام زدایی)' به 'مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة (ابهامزدایی)') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۶۷: | خط ۶۷: | ||
[[مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة در تزكيه نفس و حقايق و معارف الهى]] | [[مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة در تزكيه نفس و حقايق و معارف الهى]] | ||
[[حقائق التفسیر القرآنی و مصباح الشریعة]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۱
مناهج أنوار المعرفة في شرح مصباح الشریعة و مفتاح الحقیقة | |
---|---|
پدیدآوران | جعفر بن محمد(ع)، امام ششم (نویسنده)
میرزا بابا شیرازی، ابوالقاسم بن عبدالنبی (شارح) باقری، محمدجعفر (محقق) |
عنوانهای دیگر | مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه. شرح |
ناشر | خانقاه احمدی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1363 ش |
چاپ | 2 |
موضوع | احادیث اخلاقی - قرن 2ق.
اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 عرفان - متون قدیمی تا قرن 14 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 2 |
کد کنگره | BP 248 /ج7 م6042* |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مناهج أنوار المعرفة في شرح مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة، تأليف ابوالقاسم بن عبدالنبى ميرزا بابا شيرازى در موضوع فضائل و رذائل اخلاقى به زبان فارسى است. كه توسط سيد محمد جعفر باقرى مورد تحقيق قرار گرفته است. اين كتاب، شرح كتاب «مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة» است كه منسوب به امام جعفر صادق(ع) مىباشد.
شارح در ابتدا متن يك باب از كتاب را به صورت كامل مىآورد سپس ترجمه فارسى آن (كه خود به ترجمه اجماليه نامگذارى كرده است) آورده است در ادامه به شرح تفصيلى آن باب مىپردازد. ايشان در شرح خود از آيات، روايات، اشعار و كلام بزرگان استمداد طلبيده است.
توضيحات جملههاى مشكل عرفانى و ترجمه آيات قرآنى و توضيح بعضى از مطالب از مهمترين ویژگیهاى اين كتاب است كه توسط محقق انجام گرفته است.
ايشان در امر تحقيق كتاب خود به اين امور اشاره كرده است: تطبيق متن كتاب با چندين نسخه معتبره همچون بخشهايى از كتاب «محجّة البيضاء» كه مشتمل بر قسمتهايى از متن «مصباح الشّريعة» است، همچنين با آن قسمت از دائرةالمعارف عظيم احاديث اهلبيت يعنى «بحار الانوار» كه شامل قسمتى از متن «مصباح الشّريعة» است، و نيز مطابقه كامل با متن مصحّح مرحوم، محدّث ارموى، و هم رجوع به مآخذ احاديث وارده در شرح كتاب كه با معاضدت برخى از فضلاء صورت پذيرفته است و همچنين تهيّه و تنظيم فهرستهاى مفصّل آيات قرآنى و احاديث و كلمات منقوله و اعلام رجال و اماكن.[۱]
ايشان اشاره مىكنند كه يك سوم كتاب در زمانى بيش از پنج سال براى تحقيق آن به طول انجاميده است.
محقق در ادامه مىگويد كه آيات قرآنى و احاديث و جملههاى عربى و حتّى بسيارى از لغات معمولى ترجمه و توضيح بمنظور تأمين هدف «آسان فهمى» است كه در عموم آثار منتشرهاى كه به مباشرت اين بىمايه صورت مىپذيرد پيوسته رعايت شده است.[۲]
و ديگر از مطالبى كه تذكّر آن بنظر ضرور مىآيد اينكه: با وجود مقابله و دقّت فراوان و تصحيح چندين نوبت، باز هم اغلاطى چند از نظر پنهان مانده است كه در پايان كتاب ذكر خواهد شد.[۳]
پاورقيهاى كتاب به صورت مسلسل وار در هر باب آمده و در باب بعدى كتاب دوباره از شماره يك آغاز مىشود.
پانویس
منابع مقاله
پيشگفتار: ج1 ص5 و 6