لابوم، ژول
نام | ژول لابوم |
---|---|
نامهای دیگر | به فرانسوی: Jules La Beaume |
نام پدر | |
متولد | 1876م |
محل تولد | گرونوبل فرانسه |
رحلت | 1806م |
اساتید | |
برخی آثار | تفصیل آیات القرآن الحکیم |
کد مؤلف | AUTHORCODE10463AUTHORCODE |
ژول لابوم (1806م-1876)، خاورشناس (مستشرق) و نویسنده فرانسوی که از جمله کتابهای او «تفصيل آيات القرآن الحكيم» است.
ولادت
وی در سال 1806م، در شهر گرونوبل فرانسه به دنیا آمد.
جایگاه علمی
لابوم، بسیار روی قرآن کار کرد و سخنان جالبی درباره قرآن و مسلمانان دارد.
برخی از مشهورترین اقوال وی
- ای مردم، قرآن را موشکافی کنید تا حقایق آن برای شما آشکار شود؛ زیرا پایه و اساس همه علوم و هنرهایی که اعراب به دست آوردهاند و همه بنیادهای علمی آنها، قرآن است.
- مردم زمین، صرف نظر از رنگ و زبان، باید با انصاف به گذشته جهان نگاه کنند و صحیفه علم و دانش قبل از اسلام را بخوانند، تا بفهمند که دانش به مردم زمین منتقل نشده، مگر از طریق مسلمانانی که از این علوم و دانشهای قرآنی الهام گرفتهاند.
- قرآن همچون دریایی از معارف است که رودخانهها از آن منشعب میشوند.
- قرآن همواره زنده است و هر فردی با توجه به ادراک و استعدادش قادر به سیراب شدن از آن است.
- وی گاه در لابهلای سخنانش از اختلاف و خصومت میان مسلمانان و مسیحیان با وجود اشتراکات فراوان در زمینههای دینی آنان تعجب میکند و از علت این امر میپرسد.
وفات
وی در سال 1876م، در 70 سالگی درگذشت.
آثار
«تفصيل آيات القرآن الحكيم» (این کتاب، توسط محمد فؤاد عبدالباقی بهضمیمه مستدرک این کتاب که از ادوارد مونتیه بوده، به عربی ترجمه شده است)[۱].
پانویس
- ↑ ر.ک: ویکیپدیای عربی، جول لابوم؛ علامه شعرانی، ص5-8
منابع مقاله
- علامه شعرانی، مقدمه کتاب «تفصيل آيات القرآن الحكيم»، گردآورنده ژول لابوم، بهانضمام کتاب المستدرك، گردآورنده: ادوارد مونتیه، ترجمه از فرانسه به عربی از محمد فواد عبدالباقی، با ترجمه فارسی آیات از مهدی الهی قمشهای و با مقدمه علامه شعرانی، کتابفروشی اسلامیه، تهران، 1360ش.
- ویکیپدیای عربی، جول لابوم، در تاریخ 1 بهمن 1399ش.