نتایج جستجو
- تفسیر نسفی (رده ترجمههای قرآن)لاقيدى در ترجمه و تفسير قرآن كريم يا در خطّ و تذهيب و ترصيع آن را گناهى بزرگ مىشمردند و خود را مستحقّ خشم و غضب پروردگار؛ به همين جهت است كه در ترجمههاى قرآنى۸ کیلوبایت (۸۱۵ واژه) - ۳۱ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۳
- اصول و مبانی ترجمه قرآن (رده ترجمههای قرآن)شرايط و پيشنيازهاى ترجمه قرآن شامل: شرائط مترجم قرآن، شرائط ترجمه قرآن، شرائط ترجمه قرآن از ديدگاه آيتالله.خوئى(ره) و ترجمه قرآن و پيشنيازهاى آن. فصل۷ کیلوبایت (۶۲۶ واژه) - ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۱
- ترجمههای ممتاز قرآن در ترازوی نقد (رده ترجمههای قرآن)ندیده... و این ترجمه یکی از ارزشمندترین ترجمههای قرآن کریم بعد از اصلاح اشکالات مورد نظر میباشد. اولین اشکال، در ترجمه اولین سوره قرآن به چشم میخورد؛۱۷ کیلوبایت (۱٬۵۶۷ واژه) - ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۷
- استشراق و مستشرقان با مسئله ترجمه قرآن کریم و پاسخ به دو سؤال آیا ترجمه قرآن از نظر دین جایز است؟ در صورت اجازه دین بر ترجمه قرآن کریم، آیا امکان عملى آن ممکن۷ کیلوبایت (۶۰۴ واژه) - ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۴
- القرآن الكريم (ترجمه مشکینی) (رده ترجمههای قرآن)اضافى از متن اصلى ترجمه جدا نشده است و لذا خواننده نمىتواند تشخيص دهد كه آيا اين ترجمۀ قرآن است يا چيز ديگر مانند آنچه كه در ترجمۀ آيه 114 سورۀ نساء آمده:۷ کیلوبایت (۷۲۲ واژه) - ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۵:۲۸
- منطق ترجمه قرآن (رده ترجمههای قرآن)و اصول ترجمه قرآن؛ قواعد ترجمه قرآن؛ شرایط مترجم قرآن؛ روشهاى ترجمه قرآن و سبکهاى ترجمه قرآن. وی بر این باور است که مجموعه دیدگاههاى ترجمه در موارد۱۶ کیلوبایت (۱٬۴۵۴ واژه) - ۱۸ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۲۷
- آشنایی با اصول و روشهای ترجمه قرآن (رده ترجمههای قرآن) (بخش مقایسه این کتاب با کتاب منطق ترجمه قرآن)مىکند: تبیین منطق ترجمه قرآن از طریق تحلیل روشها، سبکها و مبناهایى که تاکنون در حوزه ترجمه قرآن بهکار رفته است. تذکر: «منطق ترجمه قرآن» عبارت است از روشها،۶ کیلوبایت (۴۳۲ واژه) - ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۴
- قرآن مجید (ترجمه فولادوند) (رده ترجمههای قرآن)قرآن مجيد ترجمه محمدمهدى فولادوند، ترجمه ايست به زبان فارسى كه در عصر حاضر نوشته شده است. مترجم براى ترجمۀ قرآن مدت زيادى (حدود سى سال) تلاش نموده تا بتواند۶ کیلوبایت (۵۱۷ واژه) - ۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۳
- قرآن قدس (رده ترجمههای قرآن)تاریخی اجتماعی بیشترینه ترجمههای کهن قرآن بر ارزش زبانی آنها میچربد، اما این ترجمه گرانسنگ همچنانکه از نگاه تاریخ ترجمه قرآن به زبان فارسی دارای اهمیت۵ کیلوبایت (۳۵۲ واژه) - ۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۳
- آموزش ترجمه قرآن (رده ترجمههای قرآن)کتاب. ترجمه آموزی قرآن کریم ترجمه تفسیر قمی ترجمه قرآن (الهی قمشهای) ترجمه قرآن (ترجمه منظوم امینیان) ترجمه قرآن (مرکز فرهنگ و معارف قرآن) ترجمه قرآن و نکات۱۵ کیلوبایت (۱٬۳۹۳ واژه) - ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۰
- قرآن مجید (رهنما) (رده ترجمههای قرآن)در آن توضيح برخى از موضوعات مهم علوم قرآنى همچون كاتبان وحى، اعجاز قرآن، زبان قرآن، قراء هفتگانه گنجانده شده است. نویسنده در پايان هر صفحه برخى از مطالب۶ کیلوبایت (۵۷۹ واژه) - ۹ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۰۹
- قرآن کریم (ترجمه حداد عادل) (رده ترجمههای قرآن)قرآن کریم، متن قرآن کریم به خط عثمان طه است که بههمراه ترجمه حداد عادل منتشر شده است. قصد و نیت مترجم در این ترجمه این بوده است که راه را برای فهم قرآن۴ کیلوبایت (۲۹۰ واژه) - ۲۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۸
- قرآن کریم (ترجمه شیروانی) (رده ترجمههای قرآن)قرآن کریم ترجمهای است از قرآن کریم توسط علی شیروانی از نوع ترجمه لفظ به لفظ که البته از دیگر ترجمههای لفظ به لفظ به ترجمه معنایی و مفهومی نزدیکتر است۵ کیلوبایت (۳۵۶ واژه) - ۲۷ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۵۷
- ترجمه قرآن (الهی قمشهای) (رده ترجمههای قرآن)به آن ترجمه، مانند اكثر اهل كتاب، حسن ظنى داشت؛ تا اينكه به دليل اشتغال به ترجمه قرآن كريم، ترجمههاى قديم و جديد را بهدقت بررسى و با متن مقدس قرآن مقابله۷ کیلوبایت (۶۴۳ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۰۳
- این ترجمه را در جنب ترجمه تفسیر طبری و تفسیر سورآبادی، میتوان جزو بهترین ترجمههای فارسی کهن قرآن کریم برشمرد. اشکال این ترجمه و همه ترجمههای کهن این۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۸۳ واژه) - ۱۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۰
- قرآن کریم (ترجمه انصاریان) (رده ترجمههای قرآن)ترجمه قرآن (انصاريان)، ترجمه قرآن مجيد به زبان فارسى است كه به قلم شيخ حسين انصاريان (متولد خوانسار، 1323ش) انجام و منتشر شده است. زبان و ادبيات اين ترجمه،۸ کیلوبایت (۷۲۲ واژه) - ۲۱ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۱
- قرآن مجید (ترجمه پورجوادی) (رده ترجمههای قرآن)قرآن مجيد ترجمه كاظم پورجوادى، ترجمهای است فارسى بر كتاب آسمانى قرآن كه در عصر حاضر نگاشته شده است. مترجم كه خود از علاقهمندان به موضوعات قرآنى است و۶ کیلوبایت (۵۵۳ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۵۱
- درسنامه ترجمه اصول، مبانی و فرایند ترجمه قرآن کریم (رده ترجمههای قرآن)افزون بر محور قرار دادن ترجمه قرآن، نیمنگاهی به ترجمه حدیث نیز دارد؛ ازاینرو میتواند برای دانشپژوهانی که بهنوعی با ترجمه قرآن و حدیث سروکار دارند، مفید۱۲ کیلوبایت (۱٬۱۶۴ واژه) - ۱ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۰
- گلی از بوستان خدا (رده ترجمههای قرآن)گلی از بوستان خدا ترجمه مصحف شريف قرآن است که توسط آقاى سيد مهدى حجتى به زبان فارسى ترجمه شده است.وى در اين ترجمه تلاش نمود كه آيات مختلف را دستهبندى۶ کیلوبایت (۵۴۳ واژه) - ۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۲
- قرآن مجید با ترجمه شعری (قرآن نامه) (رده ترجمههای قرآن)ترجمه قرآن (اميد مجد)، با نام «قرآننامه»، ترجمه فارسى قرآن بهگونه منظوم است و توسط اميد مجد صورت گرفته است. اين ترجمه، به گفته مترجم شهير قرآن كريم،۵ کیلوبایت (۳۶۰ واژه) - ۲۵ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۵۴
- القرآن الكريم (ترجمه صفوی) (رده ترجمههای قرآن)ترجمه قرآن بر اساس الميزان، اثر سيد محمدرضا صفوى، نام ترجمه و تفسيرى از قرآن كريم است كه در يك جلد ارائه شده است، بدين شرح كه در يكچهارم صفحه سمت راست،۱۰ کیلوبایت (۹۶۴ واژه) - ۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۵
- خرمشاهی، بهاءالدین (رده مترجمان قرآن)انگليسی - انگليسی به فارسی) قرآن کريم، با ترجمه خرمشاهي بررسی ترجمههای امروزين فارسی قرآن کريم تفسیر و تفاسیر جدید دین پژوهی قرآن پژوهي (هفتاد بحث و تحقيق۹ کیلوبایت (۷۱۸ واژه) - ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۲
- تذکار وحی (رده ترجمههای قرآن)است در موضوع قرآن، ترجمه و تفسیر آن، که بهعنوان متن درسی در حوزههای علمیه تدوین شده است. چینش مطالب کتاب چنین است برای هر صفحه از قرآن دو صفحه مطلب ارائه۱۰ کیلوبایت (۷۸۲ واژه) - ۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۸
- بانضمام کتاب المستدرک حکمت الهی منظومه نغمه حسینی قصيده قرآنيه قرآن کریم با ترجمه فارسی از روی قرآن سلطانی۷ کیلوبایت (۵۶۲ واژه) - ۸ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۳
- قرآن کریم (ترجمه امامی) (رده ترجمههای قرآن)حاضر، در میان ترجمههای قرآن کریم، از امتیازات و ویژگیهای فراوانی برخوردار است. این قرآن مترجم، به خط احمد نیریزی، بهترین خطاط ایرانی قرآن کریم، با کاغذی۵ کیلوبایت (۳۴۱ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۲۹
- شیروانی، علی (رده مترجمان قرآن)شیروانی در پایگاه نورمگز قرآن کریم (ترجمه شیروانی) ترجمه نهجالبلاغه (شیروانی) ترجمه و شرح بداية الحكمة ترجمه اصول فقه ترجمه اصول استنباط تحریر اصول فقه۱۰ کیلوبایت (۷۹۳ واژه) - ۱۸ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۲۶
- استاد کوشا الأربعون حدیثا ترجمههای ممتاز قرآن در ترازوی نقد ترجمه آموزی قرآن کریم قرآن کریم (ترجمه شیخ الهند) شیوهنامۀ ترجمۀ قرآن کریم فروغ توحیدمباحث استدلالی۱۱ کیلوبایت (۹۱۴ واژه) - ۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۰
- نیکلسون، رینولد الین (رده مترجمان قرآن)اين اثر به نظر كارشناسان فن، بسيار استادانه ويرايش، ترجمه و تفسير شده و با اينكه بيش از يك قرن از ترجمه آن گذشته است، هنوز در زمره آثار باارزش كلاسيك جاى۱۰ کیلوبایت (۸۱۱ واژه) - ۵ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۸
- نولدکه، تئودور (رده مترجمان قرآن)برجستهترين خاورشناسان آلمانى و از مترجمان قرآن به زبان آلمانى، از جمله کتابهای ایشان میتوان به تاریح قرآن و نیز تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان۶ کیلوبایت (۵۳۱ واژه) - ۱۲ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۶
- لابوم، ژول (رده مترجمان قرآن)فرانسوی، مترجم قرآن، از جمله کتابهای او «تفصیل آیات القرآن الحکیم» است. وی در سال 1806م، در شهر گرونوبل فرانسه به دنیا آمد. لابوم، بسیار روی قرآن کار کرد و۵ کیلوبایت (۴۰۰ واژه) - ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۰
- مجتبوی، سید جلالالدین (رده مترجمان قرآن)جامعالسعادات 1367). ترجمه و توضيح قرآن کريم در 1371 که از بهترين ترجمههای قرآن شمرده میشود. ترجمه مراتب و درجات وجود، تأليف پروفسور سيد محمد نقيب۶ کیلوبایت (۴۶۳ واژه) - ۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۳
- قرآن مجید با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات (رده ترجمههای قرآن)است كه متجاوز از 40 نوع قرآن از نظر ضبط نص و ترجمه، زير نظر ايشان براى ترجمه آماده گرديده است. وى پس از مدتى، اقدام به ترجمه قرآن نموده است و با توجه به۵ کیلوبایت (۴۵۲ واژه) - ۱۲ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۱۶
- نشر آثار آِیتالله خامنهای ترجمه قرآن (صفار زاده) قرآن حکيم ترجمهی مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی) قرآن حکیم(ترجمه صفارزاده)۱۱ کیلوبایت (۱٬۰۱۴ واژه) - ۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۹
- کراچکوفسکی، ایگناتی یولیانوویچ (رده مترجمان قرآن)نسخههاى خطى عربى ترجمه روسى قرآن ديوان ابوالفرج با ترجمۀ روسی زبانشناسى عرب ترجمۀ الملائکۀابوالعلای معرّی ترجمۀ قرآن ترجمۀ الایّام طه حسین ترجمۀ کلیله و دمنه۶ کیلوبایت (۳۸۹ واژه) - ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۸
- فولادوند، محمدمهدی (رده مترجمان قرآن)ژرفاى قرآن بيناد قرآن، قرآن و نسل امروز بنياد قرآن، نقدى بر ماركس انتشارات البرز ناياب، خدا را ديدم ترجمه از عربى، سفرى از شك تا ايمان ترجمه از عربى، دوم۱۰ کیلوبایت (۸۷۲ واژه) - ۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۴
- جفری، آرتور (رده مترجمان قرآن)معارف اسلامى شامل قرآن، حديث، فقه، سيره، كلام و تصوف است. از ميان تأليفات جفرى، كتاب «واژههاى دخيل در قرآن مجيد» (تهران 1372ش) او با ترجمه فريدون بدرهاى۷ کیلوبایت (۶۴۰ واژه) - ۱ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۱
- امامی، ابوالقاسم (رده مترجمان قرآن)مسكويه، ترجمه قرآن كريم، ترجمه و تصحيح ديوان منسوب به امام على، ترجمه طهاره العراق ابوعلى مسكويه. زندگی و کارنامه علمی مشکويه رازی کیمیای سعادت (ترجمه طهارة۸ کیلوبایت (۶۶۰ واژه) - ۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۸
- ایزوتسو، توشیهیکو (رده مترجمان قرآن)كتابى درباره فلسفه؛ محمد(ص)؛ ترجمه قرآن مجيد به زبان ژاپنى؛ خدا و انسان در قرآن؛ ساختمان معنايى مفاهيم اخلاقى - دينى در قرآن؛ مفهوم ايمان در كلام اسلامى؛۹ کیلوبایت (۷۱۷ واژه) - ۱۱ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۲:۵۸
- صادقی تهرانی، محمد (رده مترجمان قرآن)#:است به زودى در دسترس قرآنپژوهان قرار گيرد. تفسير موضوعى 22 جلد ستارگان از نظر قرآن. پاياننامۀ دكتراى مفسر حكومت قرآن مسيح از نظر قرآن و انجيل علی و الحاکمون۱۵ کیلوبایت (۱٬۳۱۳ واژه) - ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۰
- کتابخانه عمومی آيتالله العظمی گلپايگانی قم فهرستگان نسخههای خطی ترجمههای فارسی قرآن فهرست نسخههای خطی کتاب خانه مرکز مطالعات و تحقيقات اسلامی (پژوهشگاه۸ کیلوبایت (۴۷۶ واژه) - ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۹
- میبدی، احمد بن محمد (رده مترجمان قرآن)خلاصه تفسیر ادبی و عرفانی قرآن مجید بفارسی از کشف الاسرار ده جلدی قرآن کريم (ترجمه میبدی) داستانهای تفسير کشف الأسرار لطايفی از قرآن کريم برگزيده از کشف الأسرار۹ کیلوبایت (۶۰۷ واژه) - ۱۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۷
- آموزش ترجمه و مفاهیم قرآن (رده قرآن و علوم قرآنی)کتاب، ص150 ر.ک: جلد4، متن کتاب، ص21 مقدمه و متن کتاب. حمل قرآن آموزش علوم قرآن آموزش ترجمه قرآن۹ کیلوبایت (۸۲۱ واژه) - ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۷
- ترجمه قرآن (مرکز فرهنگ و معارف قرآن) (رده ترجمههای قرآن)قرآن كريم ترجمه مركز فرهنگ و معارف قرآن، از جمله ترجمههاى فارسى قرآن كريم است كه به موفقيتهایى چشمگير در برگردان واژهها و انعكاس معانى آيات دست يافته۷ کیلوبایت (۶۷۴ واژه) - ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۹
- یاحقی، محمدجعفر (رده قرآنپژوهان)کار داشت و دکتر یاحقی نیز در این کار با آنها همکاری میکرد. کار ترجمههای قرآن را برای تألیف یک فرهنگ قرآنی عربی به فارسی آغاز کرد که به دلیل فوت دکتر رجایی۱۱ کیلوبایت (۸۹۱ واژه) - ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۴
- القرآن الكريم (ترجمه معزی) (رده ترجمههای قرآن)الكريم ترجمه فارسی، به قلم محمدكاظم معزى است. مترجم محترم در اين ترجمه از روش ترجمه كلمه به كلمه استفاده نموده و آيات قرآن را بر همين اساس ترجمه كرده است۵ کیلوبایت (۳۹۳ واژه) - ۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۱۹
- القرآن الكريم (ترجمه ارفع) (رده ترجمههای قرآن)ترجمه قرآن كريم (ارفع)، اثر سيد كاظم ارفع است. مترجم، متولد سال 1323ش، است كه برخى از فعالیتهای خود را در زمينه مباحث قرآنى متمركز نموده و در اين راستا۷ کیلوبایت (۶۱۵ واژه) - ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۱
- فروغ بیپایان فهرست تفصیلی مفاهیم قرآن کریم (رده ترجمههای قرآن)تفصيلی مفاهیم قرآن کریم اثر عبدالمجید معادیخواه که فهرست تفصیلی مفاهیم قرآن است. نویسنده در این اثر به ارائه یک فهرست تفصیلی درباره مفاهیم قرآن پرداخته است۴ کیلوبایت (۳۲۴ واژه) - ۱۶ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۰۸
- برگزیده فرهنگ قرآن (رده ترجمههای قرآن)واژهنامهها و...). فرهنگ قرآن (کلید راهیابی به موضوعات و مفاهیم قرآن کریم) از آثار مهم پژوهشی در حوزه معارف قرآن است. انتشار این اثر در سال 1383ش آغاز شد. در واقع،۵ کیلوبایت (۴۰۳ واژه) - ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۹
- حداد عادل، غلامعلی (رده مترجمان قرآن)مرتبط با دکتر غلامعلی حداد عادل در پایگاه نورمگز قرآن کریم (ترجمه حداد عادل) القرآن الکريم (ترجمه حداد عادل) حج نماز بزرگ سیر فلسفه در جهان اسلام دانشنامه۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۷۰ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۴
- تفسیر مفردات قرآن (رده ترجمههای قرآن)هجری تأیید میکند. فهرستنویسان قدیم آستان قدس رضوی، این اثر را به «ترجمه مفردات قرآن» نامگذاری کردهاند و محقق اثر برای اینکه هم این نام را حفظ کند و هم۵ کیلوبایت (۳۶۶ واژه) - ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰