کوشا، محمدعلی
نام | کوشا، محمدعلی |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | اول فروردین 1331ش |
محل تولد | روستای دولتآباد بیجار گروس |
رحلت | |
اساتید | محمدعلی مدرس افغانی |
برخی آثار | فروغ توحید مباحث استدلالی اصول دین برای جوانان
سیره و سخن پیشوایان: زندگی چهارده معصوم علیهالسلام و از هر معصوم چهل حدیث تألیف و ترجمه |
کد مؤلف | AUTHORCODE00825AUTHORCODE |
محمدعلى کوشا (متولد 1331ش)، دانشآموخته حوزه علمیه قم و مترجم قرآن کریم، عضو شورای مرکزی مجمع مدرسین و محققین حوزۀ علمیۀ قم
ولادت
در اول فروردین 1331ش، در یکى از روستاهاى توابع شهرستان «بیجار گروس» واقع در استان «کردستان»، به نام «دولتآباد» به دنیا آمد.
تحصیلات
خانواده وى پس از 14 روز از تولد او گذشته، به روستاى «سیرلان» کوچ کرده و او تا کلاس ششم ابتدایى در سیرلان تحصیل نمود. پس از آن وارد دبیرستان در شهر بیجار شده و تا کلاس یازده نظام قدیم، در بیجار و سال آخر دبیرستان را در شهرستان «سقز» به پایان رساند.[۱]
ایشان در سال 1353 وارد حوزۀ علمیۀ قم شده و دروس مقدمات و سطوح عالی را در محضر اساتید و بزرگان از جمله علامه محمدعلی مدرس افغانی، آیتالله اعتمادی تبریزی و آیتالله ستوده اراکی تلمذ نمودند و پس از آن به دروس خارج فقه و اصول راه یافتند و از محضر آیات عظام نوری همدانی، میرزا جواد تبریزی، وحید خراسانی، حسینعلی منتظری و صالحی نجفآبادی بهره فراوان بردند.
عمده مباحث فقه را از محضر آیتالله منتظری در مدت 14 سال آموختند و پابهپای آن علم الحدیث، علم الرجال، تفسیر قرآن و بخشی از فقه را از محضر آیتالله صالحی نجف آبادی به مدت هشت سال به صورت تخصصی تحصیل کردند و منظومۀ حکمت را نیز نزد حاج شیخ قدرتالله نجفی قمشهای آموختند
وى همزمان با تحصیل دروس سطح عالى، به تدریس نیز پرداختند.
سوابق تدریس:
- سیزده سال تدریس مقدمات در مدرسۀ الهادی در قم
- یک سال تدریس در مدرسۀ امام عصر(عج) در قم
- پنج سال تدریس در دانشگاه (دانشگاه شهید بهشتی و مدرسۀ عالی قضائی قم)
- در حال حاضر، تدریس فن ترجمه و تفسیر در مرکز فقهی آیتالله فاضل لنکرانی
استاد کوشا پس از اتمام دورههای فقه و اصول، وارد حوزۀ تخصصی تفسیر و ترجمۀ قرآن کریم شدند و حدود 200 ترجمه را از قرن چهارم تاکنون مورد نقد و بررسی قراردادهاند و از این حیث، بزرگترین منتقد در حوزۀ ترجمۀ قرآن هستند. همچنین ایشان، صاحب بیش از 40 کتاب در موضوعات کلامی، تاریخی، قرآنپژوهی و تصحیح متون و 400 مقالۀ قرآنی هستند.
آثار
- سیمای بیجار گروس
- سه دانشور نامدار گروس (محمدفاضلخان گروسی - حسنعلیخان گروسی - علامه شیخ عبدالحسین فاضل گروسی)
- پژوهشی در زندگی امامزادهداود(ع)
- پژوهشی در ترجمههای برتر قرآن کریم
- زندگانی پیشوایان و گفتارشان (پژوهشی در زندگانی چهارده معصوم)
- از دولت قرآن (مجموعه مقالات قرآنپژوهی و کتابشناسی مؤلف)
- سور آبادی و تفسیرش
- ترجمههای ممتاز قرآن در ترازوی نقد
- ترجمۀ تلخیص المیزان
- ترجمۀ ادعیه و زیارات
- پاسخ به 180 شبهۀ اینترنتی پیرامون قرآن
- ارکان دین (یک دوره اصول دین استدلالی آموزشی)
- ترجمهآموزی قرآن کریم
- ترجمه الاربعون حدیثناً (از شهید اول)
- نگارش 350 مقاله در دانشنامۀ قرآنی (به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی)
- شرکت در نگارش فهرست نسخ خطی کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی (ج 25-36)
- مُنشآت و نامههای ادبی (چاپ نشده است)
- مباحث علوم قرآنی (چاپ نشده است)
- اوراق پراکنده (مجموعهای از مباحث متنوع در چهار دفتر) (چاپ نشده است)
- ترجمۀ قرآن (چاپ نشده است)
- تفسیر سورۀ لقمان و مدثر
- مجموعه مقالات قرآنی - ادبی در نشریات معتبر از جمله «مجلۀ بینات»، «مجلۀ آیینۀ پژوهش»، «مجلۀ چشمانداز ایران»، «مجلۀ مهرنامه»، «مجلۀ ترجمان وحی»، «مجلۀ تبیان»، «مجلۀ پیام انقلاب»، «مجلۀ طلایه»، «مجلۀ میراث شهاب»، «مجلۀ میراث جاویدان»، «مجلۀ میثاق امین»، «مجلۀ شهروند امروز»، «مجلۀ میراث مکتوب»، «مجلۀ کتابهای اسلامی»، «مجلۀ پیام جاویدان»، «روزنامۀ نسیم صبا»، «روزنامۀ همشهری» و «روزنامۀ خرداد»
- اقدام به تأسیس بنیادی برای تنظیم و نشر آثار آیتالله صالحی نجفآبادی
- ترجمههایی که توسط ایشان ویراستاری شده است عبارتند از: «ترجمۀ قرآن از دکتر ابوالقاسم امامی»، «ترجمۀ قرآن از دکتر مصطفی خرمدل»، «ترجمۀ قرآن از آیتالله صالحی نجفآبادی»، «ترجمۀ قرآن از حجتالاسلام محمود صلواتی»، «ترجمۀ قرآن از حجتالاسلام محمدحسین ابراهیمی کازرونی»، «ترجمۀ قرآن از آیتالله سید محمدتقی دیباجی اصفهانی» و «تصحیح و بازترجمان ترجمۀ شیخ الهند»
- نقد و بررسی بیش از 180 ترجمه از قرن چهارم تاکنون
- تصحیح، تحقیق و ویرایش «تأثیر روایات در تفسیر و فهم قرآن» از آیتالله صالحی نجفآبادی
- تصحیح و تحقیق کتاب «هر کسی کار خودش بار خودش» از آیتالله فاضل گروسی
- تصحیح و تحقیق کتاب منظوم «بوستان خیال» از بکتاش علی ابدال رومی
- تصحیح و تحقیق «تجوید استدلالی» از آیتالله فاضل گروسی
- تصحیح و تحقیق «رسالۀ تغنی در قرآن» از آیتالله فاضل گروسی
- تصحیح و تحقیق «ورزش افکار و آزمایش انظار» از آیتالله فاضل گروسی
- تصحیح و ویرایش «یادگاری ماندگار» از آیتالله سید ابوالفضل زنجانی
- تصحیح و ویرایش «عنوان الکلام» آیتالله محمد باقر فشارکی
- تصحیح و ویرایش «المحاضرات» از آیتالله طاهری اصفهانی
- تصحیح و ویرایش «کتاب الطهاره» از آیتالله طاهری اصفهانی
- تصحیح و ویرایش «ترجمۀ نهجالبلاغة» از احمد زمانیان نهاوندی
- تصحیح و ویرایش «نهج العباده» از حجتالاسلام محمود صلواتی
- تصحیح و ویرایش «ترجمۀ مؤلفان شیعه در اسلام» از سید شرفالدین عاملی با ترجمۀ حسنزاده کاشمری
- تصحیح و ویرایش «سروش آزادی» از حسنزاده کاشمری
- تصحیح و ویرایش «لغات قرآن» از علی رازینی
- تصحیح و ویرایش کتاب «اگر نبود فاطمه(س)» از عباسعلی مؤدنی اصفهانی
- تصحیح و تحقیق «قرائت و مفردات قرآن» از فاضل گروسی
- تصحیح، ترتیب، پانوشت و ویرایش «شیعه در اسلام» از علامه طباطبائی
- تصحیح و تحقیق «مجموعه آثار مخطوط آیتالله صالحی نجفآبادی»[۲]
پانويس