فرهنگ نوربخش: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR16946J1.jpg | عنوان = فرهنگ نوربخش | عنوان‌های دیگر = اصطلاحات تصوف | پدیدآورندگان | پدیدآوران = نوربخش، جواد (نويسنده) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = ‎‏/‎‏ن‎‏9‎‏ف‎‏4 274/3 BP | موضوع =تصوف - اصطلاحها و تعبیرها - تص...» ایجاد کرد)
     
    جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)')
     
    (۱۱ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''فرهنگ نوربخش'''، فرهنگ هشت جلدی اصطلاحات صوفیه است که به همت جواد نوربخش (1305-1387ش)، ملقب به نورعلی‌شاه گردآوری شده است.
    {{کاربردهای دیگر|اصطلاحات (ابهام‌زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام‌زدایی)}}
    '''فرهنگ نوربخش (اصطلاحات تصوف)'''، فرهنگ هشت جلدی اصطلاحات صوفیه است که به همت [[نوربخش، جواد|جواد نوربخش]] (1305-1387ش)، ملقب به [[نوربخش، جواد|نورعلی‌شاه]] گردآوری شده است.


    نویسنده در مقدمه از سبب ورود کلمات می ‌و معشوق و ساغر و ساقی در اشعار صوفیه و معنای سمبولیک گرفتن این کلمات سخن گفته است<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، ص7</ref>‏. او تصریح می‌کند که استفاده از کلمات مربوط به حرکات و حالات و سخنانی که در عشق مجازی متداول بوده، در مورد عشق حقیقی نیز برای بیان معانی مورد نظر صوفیان از دیرباز معمول گردید؛ زیرا این کلمات که به‌تدریج در اشعار و نوشته‌های آنان به‌کار گرفته شد، علاوه بر زیبایی بخشیدن به کلام، می‌توانست به‌عنوان وسیله بیان اشارات عاشقانه معنوی در قالب سخنان فریبا و آسان مورد استفاده قرار گیرد<ref>ر.ک: همان، ص8</ref>‏.
    نویسنده در مقدمه از سبب ورود کلمات می ‌و معشوق و ساغر و ساقی در اشعار صوفیه و معنای سمبولیک گرفتن این کلمات سخن گفته است<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، ص7</ref>‏. او تصریح می‌کند که استفاده از کلمات مربوط به حرکات و حالات و سخنانی که در عشق مجازی متداول بوده، در مورد عشق حقیقی نیز برای بیان معانی مورد نظر صوفیان از دیرباز معمول گردید؛ زیرا این کلمات که به‌تدریج در اشعار و نوشته‌های آنان به‌کار گرفته شد، علاوه بر زیبایی بخشیدن به کلام، می‌توانست به‌عنوان وسیله بیان اشارات عاشقانه معنوی در قالب سخنان فریبا و آسان مورد استفاده قرار گیرد<ref>ر.ک: همان، ص8</ref>‏.
    خط ۳۹: خط ۴۱:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    مقدمه و متن کتاب.
    مقدمه و متن کتاب.
    {{فرهنگ اصطلاحات}}


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    خط ۴۶: خط ۵۰:
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:تصوف و عرفان]]
    [[رده:تصوف و عرفان]]
    [[رده:تصوف و عرفان درسازمان ها. انجمن ها. کنگره ها. دائرة المعارف ها. واژه نامه ها. مصطلح نامه ها، مجموعه ها، مقاله ها...]]
    [[رده:تصوف و عرفان درسازمان ها. انجمن ها. کنگره‌ها. دائرةالمعارف ها. واژه نامه‌ها. مصطلح نامه‌ها، مجموعه‌ها، مقاله‌ها...]]


    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1402]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۴۹

    فرهنگ نوربخش
    فرهنگ نوربخش
    پدیدآوراننوربخش، جواد (نويسنده)
    عنوان‌های دیگراصطلاحات تصوف
    سال نشر1372ش
    چاپ2
    شابک964-91113-9-5
    موضوعتصوف - اصطلاحها و تعبیرها - تصوف - واژه نامه‌ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد8
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ن‎‏9‎‏ف‎‏4 274/3 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    فرهنگ نوربخش (اصطلاحات تصوف)، فرهنگ هشت جلدی اصطلاحات صوفیه است که به همت جواد نوربخش (1305-1387ش)، ملقب به نورعلی‌شاه گردآوری شده است.

    نویسنده در مقدمه از سبب ورود کلمات می ‌و معشوق و ساغر و ساقی در اشعار صوفیه و معنای سمبولیک گرفتن این کلمات سخن گفته است[۱]‏. او تصریح می‌کند که استفاده از کلمات مربوط به حرکات و حالات و سخنانی که در عشق مجازی متداول بوده، در مورد عشق حقیقی نیز برای بیان معانی مورد نظر صوفیان از دیرباز معمول گردید؛ زیرا این کلمات که به‌تدریج در اشعار و نوشته‌های آنان به‌کار گرفته شد، علاوه بر زیبایی بخشیدن به کلام، می‌توانست به‌عنوان وسیله بیان اشارات عاشقانه معنوی در قالب سخنان فریبا و آسان مورد استفاده قرار گیرد[۲]‏.

    سپس نگارش این فرهنگ را برای آشنایی و آگاهی از رمز و رموز اشعار صوفیان و عرفا دانسته است: «اکنون مجالی پیدا شد که در پاسخ سالکان طریق هدی که معانی تعبیرات عرفانی را از مدت‌ها قبل خواستار بودند، اصطلاحات اندام‌های تمثیلی محبوب و کلمات مربوط به می‌ و میخانه و مجالس بزم و سماع و عشق و عاشق و معشوق را... تهیه و در اختیار آنان قرار دهم تا بدین‌وسیله درویشان به رموز و کیفیت اشعار صوفیان بهتر و بیشتر آگاهی یابند»[۳]‏.

    نویسنده آن‌گونه که خود گفته است، تفاسیر و توضیحات خود را نیز بر کتاب افزوده است: «در تدوین این اصطلاحات هر تعبیر که از دیگران بود، نامش ذکر شد و هرکجا تعبیری نبود یا تفسیر بهتری به‌ نظر رسید، فقیر بر آن افزود»[۴]‏.

    شیوه نگارش فرهنگ بدین‌صورت است که پس از ذکر اصطلاح، معنای آن و گاه توضیحی چندکلمه‌ای و گاه چندسطری ارائه می‌شود. پس از آن معمولاً شاهدی از شعر از دواوین حافظ، عطار، عراقی و مانند آن و یا شاهد و توضیحی از «کشاف اصطلاحات الفنون»، «مشرب الأرواح»، «رسائل» خواجه عبدالله انصاری و مانند آن ذکر می‌شود. به گوینده یا مأخذ هریک نیز در انتهای آن در پرانتز اشاره شده است. در رابطه با برخی مآخذ، شماره جلد یا صفحه نیز ذکر گردیده است. دو فهرست جامع عناوین و اصطلاحات هشت جلد به‌ترتیب حروف الفبا در انتهای جلد هشتم ارائه شده است.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ج1، ص7
    2. ر.ک: همان، ص8
    3. ر.ک: همان، ص9-8
    4. ر.ک: همان، ص9

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها