خواجوی، محمد: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR00791.jpg|بندانگشتی» ایجاد کرد.)
     
     
    (۱۰۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۷ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    <div class="wikiInfo">
    [[پرونده:NUR00791.jpg|بندانگشتی|خواجوی، محمد]]
    [[پرونده:NUR00791.jpg|بندانگشتی|خواجوی، محمد]]
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    |-
    |-
    ! نام!! data-type='authorName'|خواجوی، محمد
    ! نام!! data-type="authorName" |خواجوی، محمد
    |-
    |-
    |نام های دیگر  
    |نام‎های دیگر  
    |data-type='authorOtherNames'|  
    | data-type="authorOtherNames" |  
    |-
    |-
    |نام پدر  
    |نام پدر  
    |data-type='authorfatherName'|
    | data-type="authorfatherName" |
    |-
    |-
    |متولد  
    |متولد  
    |data-type='authorbirthDate'|1313 هـ.ش
    | data-type="authorbirthDate" |1313ش
    |-
    |-
    |محل تولد
    |محل تولد
    |data-type='authorBirthPlace'|
    | data-type="authorBirthPlace" |تهران
    |-
    |-
    |رحلت  
    |رحلت  
    |data-type='authorDeathDate'|
    | data-type="authorDeathDate" |نهم آذر ماه سال 1391ش در رشت
    |-
    |-
    |اساتید
    |اساتید
    |data-type='authorTeachers'|
    | data-type="authorTeachers" |كمالى سبزوارى
    |-
    |برخی آثار
    |data-type='authorWritings'|[[مجموعه اشعار ملا صدرا صدرالدين شيراز ي]] / نوع اثر: کتاب  / نقش: مقدمه و تصحیح


    [[ترجمه و متن کتاب الفکوک]] / نوع اثر: کتاب  / نقش: مترجم
    [[شعرانی، ابوالحسن|ابوالحسن شعرانى]]


    [[رساله حدوث العالم یا کتاب آفرینش جهان]] / نوع اثر: کتاب  / نقش: ترجمه و تصحيح
    [[مطهری، مرتضی|مطهرى]]
    |-class='articleCode'
    |کد مولف
    |data-type='authorCode'|791
    |}
    </div>


    [[محمدعلى حكيم شيرازى]]


    آقاى محمد خواجوى يكى از برجسته‌ترين صدرا شناسان و عرفان پژوهان عصر جديد و مصحح و مترجم امهات متون ملاصدرا است. وى در شرحى خود نوشته بر زندگى خود مى‌نويسد:
    [[طباطبایی، سید محمدحسین|علامۀ طباطبائى]]
    |-
    |برخی آثار
    | data-type="authorWritings" |[[ترجمه و متن مرآة العارفين و مظهر الكاملين في ملتمس زبدة العابدين]]
    [[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]


    حقير در سال 1313 شمسى در خانوادۀ نسبتا مرفّه و نيم مذهبى، به تقدير الهى-به دنيا آمدم و پس از دوره‌هاى دبستان و دبيرستان در كلاس چهارم آن روز كه پنجمين ديپلم علمى بود، شوق عربيت و علوم قديمه سخت گريبان جانم را گرفت و تحصيل كلاسيك را رها كرده و روى بدان علوم آوردم و در طى اشتغال به امور كسبى در بازار تهران-نزد پدرم-كه در تجارتخانه‌اش كار مى‌كردم،در نزد مرحوم كمالى سبزوارى كه از اساتيد معقول بود،مقدمات عربى و منطق را فرا گرفتم. پس از ازدواج در سال 1337 اين شعله خاموش شد و در ضمن كار در مؤسسات گوناگون-كه روزگار چون پر كاهى به هر گوشه‌اى پرتابم مى‌كرد-برخى از ايام زندگانى و عنفوان شباب و ريعان جوانى را به تحصيل كتب عربى صرف كردم و دايره‌وار گرد ترسّلات تازى و پارسى و اشعار و لطايف و نكت و نوادر و ملح فضلاى ماضى برآمده و خدمت استادان آن فن، زانو زدم و به حسن ارشاد و هدايتشان بر عجر بحر آن فنون واقف گشتم.
    [[أسرار الآيات (تحقیق خواجوی)]]


    تا آنكه شوق قرآن عزيز و تفسير آن كه از كودكى در نهادم بود و به سوداى آن درس دبيرستان و تحصيل مدرك را رها كردم و ندايش چون زمزمۀ قدسيان معبد انس در گوش جانم ندا مى‌داد، مرا به تفسير صدر المتالهين كشاند و پس از مطالعات روزانه و شبانه و تكرار بى نهايت آن-با آن غرابت خط و طبع سنگى كه داشت-مشتاق فلسفه تأله شدم. استاد متضلع آن زمان مرحوم شيخ ابو الحسن شعرانى-خواجه نصير گمنام زمان-بود پس از چند جلسه‌اى كه خدمت رسيدم و استعدادم را ديد و پسنديد،اصرار ورزيد كه شما بايد مرتب سر درس حاضر باشيد،با كار روزانه،شبها در بيت آن عالم ربانى مقدارى از اسفار را خواندم.
    [[مفتاح الغيب و شرحه مصباح الأنس]]


    پس از چندى سيد المتألهين مرحوم سيد ابو الحسن رفيعى قزوينى از قزوين به تهران آمدند و در شبستان مرحوم شاه آبادى به افاده مشغول شدند. قدم از سر ساختم و آن محضر عرش را به مدت هفت سال يعنى تا پايان حيات صورى او-ادامه دادم و مقدارى درس اصول فقه و خارج و معارف الهى و فلسفه را نزد ايشان خواندم. پس از فوت ايشان كتاب طبيعيات شفا را نزد استاد متفكر شهيد مرحوم مطهرى در مدرسۀ مروى تهران خواندم و در ضمن مقدارى از شواهد الربوبيه و فصوص الحكم و فتوحات مكيه را نزد مرحوم حاج محمد على حكيم شيرازى-استاد دانشگاه تهران-كه بنا به دعوت مرحوم فروزانفر از شيراز،به تهران آمده بود و در خانقاه ذهبيه تهران مقام شيخيت داشت فرا گرفتم و در حضورش به سلوك مشغول شدم. مقدارى از احاديث مشكل را در تابستانها در شهر مقدس مشهد نزد مرحوم علامۀ طباطبائى فرا گرفتم،چون درس فلسفۀ ايشان مشاء بود و حقير جذب آن چندان نمى‌شد، در تفسير آيات قرآن از آن مرد خدا بسيار بهره‌مند شدم. مقدارى از معضلات و مبهمات فلسفه را از استاد گرانمايه آقاى سيد جلال الدين آشتيانى در مشهد و از نوشته‌هاى ممتّع ايشان آموختم.
    [[شرح اصول الکافی]]


    ==آثار==
    [[تفسیر القرآن الکریم (صدرا)]]


    [[ترجمه إعجاز البیان]]
    |- class="articleCode"
    |کد مؤلف
    | data-type="authorCode" |AUTHORCODE00791AUTHORCODE
    |}
    </div>


    اما كارهايى كه در قرآن پژوهى انجام داده‌ام عبارتند از:
    '''محمد خواجوی''' (1313-1391ش)، مترجم قرآن کریم، يكى از برجسته‌ترين صدرا شناسان و عرفان پژوهان عصر جديد و مصحح و مترجم امهات متون [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] است.


    1-5 تصحيح و ترجمۀ تفسير سورۀ جمعه، واقعه، طارق،اعلا و زلزال صدر المتألهين
    == ولادت ==
    در سال 1313 شمسى در خانوادۀ نسبتا مرفّه و نيم مذهبى، در تهران به دنيا آمد.


    6-تصحيح و ترجمۀ تفسير آيۀ نور
    == تحصیلات ==
    پس از دوره‌هاى دبستان و دبيرستان در كلاس چهارم آن روز كه پنجمين ديپلم علمى بود، شوق عربیت و علوم قديمه سخت گريبان جانش را گرفت و تحصيل كلاسيك را رها كرده و روى بدان علوم آورد و در طى اشتغال به امور كسبى در بازار تهران-نزد پدرش-كه در تجارتخانه‌اش كار مى‌كرد، در نزد مرحوم كمالى سبزوارى كه از اساتيد معقول بود، مقدمات عربى و منطق را فرا گرفت. پس از ازدواج در سال 1337 اين شعله خاموش شد و در ضمن كار در مؤسسات گوناگون برخى از ايام زندگانى و عنفوان شباب و ريعان جوانى را به تحصيل كتب عربى صرف كرد و دايره‌وار گرد ترسّلات تازى و پارسى و اشعار و لطايف و نكت و نوادر و ملح فضلاى ماضى برآمده و خدمت استادان آن فن، زانو زد و به حسن ارشاد و هدايتشان بر عجر بحر آن فنون واقف گشت.


    7-تصحيح و ترجمۀ و تعليق كتاب اسرار الآيات
    تا آنكه شوق قرآن عزيز و تفسير آن كه از كودكى در نهادش بود و به سوداى آن درس دبيرستان و تحصيل مدرک  را رها كرده بود و ندايش چون زمزمۀ قدسيان معبدانس در گوش جانش ندا مى‌داد، ایشان را به تفسير [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدر المتالهين]] كشاند و پس از مطالعات روزانه و شبانه و تكرار بى نهايت آن-با آن غرابت خط و طبع سنگى كه داشت-مشتاق فلسفه تأله شد. استاد متضلع آن زمان مرحوم شيخ [[شعرانی، ابوالحسن|ابوالحسن شعرانى]]-خواجه نصير گمنام زمان-بود پس از چند جلسه‌اى كه خدمت ایشان رسيد و استعداد محمد خواجوی را ديد و پسنديدند، اصرار ورزيد كه شما بايد مرتب سر درس حاضر باشيد، با كار روزانه، شبها در بيت آن عالم ربانى مقدارى از اسفار را می‌خواند.


    8-تصحيح و ترجمۀ و تعليق مفاتيح الغيب
    پس از چندى سيد المتألهين مرحوم [[رفیعی قزوینی، ابوالحسن|سيد ابوالحسن رفيعى قزوينى]] از قزوين به تهران آمدند و در شبستان مرحوم شاه آبادى به افاده مشغول شدند و به مدت هفت سال يعنى تا پايان حيات صورى او-ادامه داد و مقدارى درس اصول فقه و خارج و معارف الهى و فلسفه را نزد ايشان خواند. پس از فوت ايشان كتاب طبیعیات شفا را نزد استاد متفكر شهيد مرحوم [[مطهری، مرتضی|مطهرى]] در مدرسۀ مروى تهران خواند و در ضمن مقدارى از شواهد الربوبيه و [[فصوص الحكم (تعليقات ابوالعلاء عفيفي)|فصوص الحكم]] و فتوحات مكيه را نزد مرحوم حاج [[محمدعلى حكيم شيرازى]]-استاد دانشگاه تهران-كه بنا به دعوت مرحوم [[فروزانفر، بدیع‌الزمان|فروزانفر]] از شيراز، به تهران آمده بود و در خانقاه ذهبيه تهران مقام شيخيت داشت فرا گرفت و در حضورش به سلوك مشغول شد. مقدارى از احاديث مشكل را در تابستانها در شهر مقدس مشهد نزد مرحوم [[طباطبایی، سید محمدحسین|علامۀ طباطبائى]] فرا گرفت، باتوجه به این که درس فلسفۀ علامه مشاء بود و  خواجوی علاقه‌ای به آن نداشت، در تفسير آيات قرآن از آن مرد خدا بسيار بهره‌مند شد. مقدارى از معضلات و مبهمات فلسفه را از استاد گرانمايه آقاى [[آشتیانی، سید جلال‌الدین|سيد جلال‌الدين آشتيانى]] در مشهد و از نوشته‌هاى ممتّع ايشان آموخت.


    9-تصحيح و ترجمه و تحقيق شرح اصول كافى
    دکتر محمد خواجوی سپس به رشت رفت و گوشه‌گیری اختیار کرد و به ترجمه و تصحیح متون کهن سه بزرگ عرصه عرفان و فلسفه روی آورد. آثار صدرالدین قونوی، ابن عربی و ملاصدرای شیرازی.


    10-تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حشر صدر المتألهين
    عمده آثار او از سوی انتشارات مولی به بازار کتاب عرضه شده است، از جمله ترجمه‌ای متفاوت از قرآن که با نام قرآن حکیم در سال‌های اولیه دهه هفتاد متشر شد.


    11-تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حدوث عالم
    کارنامه او مشحون از تصحیح، ترجمه و تألیف است که می‌توان به تصحیح و ترجمه کتاب مصباح الانس، ترجمه فصوص الحکم ابن عربی، ترجمه فتوحات ابن‌ عربی، در 17 جلد، تألیف کتاب لوامع‌العارفین، تألیف کتاب دو صدرالدین و... اشاره کرد.


    12-ترجمۀ كتاب اسفار
    == وفات ==
    محمد خواجوی روز نهم آذر ماه سال 1391ش در رشت درگذشت و در همان شهر به خاک سپرده شد.


    13-لوامع العارفين في أحوال صدر المتألهين،پيرامون احوال،افكار و آثار و آراء او تأليف شده است.
    ==آثار==
     
    {{ستون-شروع|2}}
    14-تصحيح و تحقيق و تعليق رسالۀ سه اصل ملاصدرا  
    #[[ترجمه و متن مرآة العارفين و مظهر الكاملين في ملتمس زبدة العابدين]]
     
    #تصحيح و ترجمۀ تفسير سورۀ جمعه، واقعه، طارق، اعلا و زلزال [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدر المتألهين]]
    15-تصحيح مجموعۀ اشعار ملا صدرا  
    #تصحيح و ترجمۀ تفسير آيۀ نور
     
    # تصحيح و ترجمۀ و تعليق كتاب اسرار الآيات
    16-دو صدر الدين،يا اوج شهود و انديشه در جهان اسلام صدر الدين قونوى و صدر الدين شيرازى
    # تصحيح و ترجمۀ و تعليق مفاتيح الغيب
     
    # تصحيح و ترجمه و تحقيق شرح اصول كافى
    17-تصحيح اسرار الشريعه و انوار الحقيقة سيد حيدر آملى  
    # تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حشر [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدر المتألهين]]
     
    # تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حدوث عالم
    18-تصحيح مشارب الاذواق امير سيد على همدانى كه شرح قصيدۀ خمريۀ عربى ابن فارض مصرى مى‌باشد.
    # ترجمۀ كتاب اسفار
     
    # لوامع العارفين في أحوال [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدر المتألهين]]، پيرامون احوال، افكار و آثار و آراء او تأليف شده است.
    19-لمعات شيخ فخر الدين عراقى همراه با سه شرح از شروح قرن هشتم هجرى  
    # تصحيح و تحقيق و تعليق رسالۀ سه اصل [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]]
     
    # تصحيح مجموعۀ اشعار ملا صدرا  
    20-تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ اسرار النقطۀ شيخ فخر الدين عراقى  
    # دو صدرالدين، يا اوج شهود و انديشه در جهان اسلام [[صدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]] و صدرالدين شيرازى
     
    # تصحيح اسرار الشريعه و انوار الحقيقة [[قاشی، حیدر بن علی|سيد حيدر آملى]]
    21-تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ روحيۀ عارف واصل سيد قطب الدين تبريزى  
    # تصحيح مشارب الاذواق امير سيد على همدانى كه شرح قصيدۀ خمريۀ عربى ابن فارض مصرى مى‌باشد.
     
    # لمعات شيخ [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|فخرالدين عراقى]] همراه با سه شرح از شروح قرن هشتم هجرى  
    22-شرح مهر نبوت كتف حضرت رسول صلّى اللّه عليه و آله به نام مدارج الفتوة في شرح مهر النبوة  
    # تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ اسرار النقطۀ شيخ [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|فخرالدين عراقى]]
     
    # تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ روحيۀ عارف واصل سيد قطب‌الدين تبريزى  
    23-شرح قصيدۀ ابداعيۀ عارف واصل سيد قطب الدين تبريزى به نام الاضافة الاشراقية فى شرح قصيدة الابداعية،در مراتب خلقت مى‌باشد.
    # شرح مهر نبوت كتف حضرت رسول صلّى‌اللّه‌عليه‌وآله به نام مدارج الفتوة في شرح مهر النبوة  
     
    # شرح قصيدۀ ابداعيۀ عارف واصل سيد قطب‌الدين تبريزى به نام الاضافة الاشراقية فى شرح قصيدة الابداعية، در مراتب خلقت مى‌باشد.
    24-رسالۀ وجودية در مباحث وجود و معارف الهى و وحدت وجود و عشق حقيقى و انسان كامل محمدى  
    # رسالۀ وجودية در مباحث وجود و معارف الهى و وحدت وجود و عشق حقيقى و انسان كامل محمدى  
     
    # امامت در قرآن و سنت و عقل و عرفان  
    25-امامت در قرآن و سنت و عقل و عرفان  
    # تفسير و شرح داستان جوهى در مثنوى مولانا به نام تجلى ولايت  
     
    # تصحيح [[مفتاح الغيب و شرحه مصباح الأنس]] [[صدرالدین قونوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]]
    26-تفسير و شرح داستان جوهى در مثنوى مولانا به نام تجلى ولايت  
    # ترجمۀ كتاب مصباح الانس محمد بن حمزۀ فنارى
     
    # تصحيح النفحات الالهيه [[صدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]] و ترجمۀ آن به نام نفحات الهى
    27-تصحيح مفتاح غيب الجمع و الوجود معروف به مفتاح الغيب صدر الدين قونوى همراه با شرح آن به نام مصباح الانس محمد بن حمزۀ فنارى.
    # تصحيح و ترجمه و تعليق فكوك [[صدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]]
    # تصحيح مفاتيح الغيب [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدر المتألهين]] همراه با حواشى [[نوری، علی بن جمشید|ملا على نورى]]
    # [[ترجمه إعجاز البیان|ترجمه إعجاز البیان يا تفسير سوره فاتحه]] [[صدرالدین قونوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]]
    # ترجمۀ قرآن حكيم از جهت وجوه و نظاير و غريب و مقاصد قرآن، همراه با شأن نزول آيات و كشف مبهمات قرآن، با مقدمه‌اى به نام «مشارق البيان فى مسائل القرآن» که پژوهش در علوم قرآن مى‌باشد.
    {{پایان}}


    28-ترجمۀ كتاب مصباح الانس محمد بن حمزۀ فنارى
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    29 و 30-تصحيح النفحات الالهيه صدر الدين قونوى و ترجمۀ آن به نام نفحات الهى
    [[ترجمه و متن مرآة العارفين و مظهر الكاملين في ملتمس زبدة العابدين]]


    31-تصحيح و ترجمه و تعليق فكوك صدر الدين قونوى
    [[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]


    32-تصحيح مفاتيح الغيب صدر المتألهين همراه با حواشى ملا على نورى
    [[مفاتیح الغیب]]


    33-ترجمۀ اعجاز البيان فى تأويل ام القرآن صدر الدين قونوى
    [[أسرار الآيات (تحقیق خواجوی)]]


    34-ترجمۀ قرآن حكيم از جهت وجوه و نظاير و غريب و مقاصد قرآن،همراه با شأن نزول آيات و كشف مبهمات قرآن،با مقدمه‌اى به نام«مشارق البيان فى مسائل القرآن»كه پژوهش در علوم قرآن مى‌باشد.
    [[مفتاح الغیب و شرحه مصباح الانس]]


    [[شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی]]


    == وابسته‌ها ==
    [[رساله‌ی کمالیه]]
    [[ ترجمه و متن مرات العارفین و مظهر الكاملین فی ملتمس زبده العابدین]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم


    [[مفاتیح الغیب]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مقدمه و تصحیح
    [[ترجمه نفحات الهیه]]  


    [[أسرار الآیات]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مقدمه نویس و مصحح
    [[شرح اصول الکافی]]  


    [[الفکوک]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[تفسیر القرآن الکریم (صدرا)]]  


    [[النفحات الإلهیة]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[ترجمه اعجاز البیان]]  


    [[مفتاح الغیب و شرحه مصباح الانس]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[مجموعه اشعار فیلسوف کبیر صدرالدين شيرازی «ملا صدرا»]]  


    [[ ترجمه و متن اسرار النقطه ، یا ، توحید مكاشفان]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[ترجمه مفاتیح الغیب (ملاصدرا)]]  


    [[ ترجمه مصباح الانس ، یا ، پیوند استدلال و شهود در كشف اسرار وجود صدرالدین قونوی]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[ترجمه و متن اسرار النقطه يا توحيد مکاشفان]]


    [[متن و ترجمه فصوص الحکم]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[ترجمه مصباح الانس (خواجوی)]]  


    [[شرح اصول الکافی ]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[متن و ترجمه فصوص الحکم]]  


    [[تفسیر القرآن الکریم (صدرا)]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[الفکوک]]  


    [[ترجمه اعجاز البیان]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم و مقدمه نویس
    [[النفحات الإلهیة]]  


    [[ قرآن حکیم]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[قرآن حکیم]]  


    [[لمعات]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[لمعات (مصحح خواجوی)]]  


    [[مشارب الاذواق ( شرح قصیده خمریه ابن فارض مصری در بیان شراب محبت )]] / نوع اثر: کتاب / نقش: تصحيح و تنظيم
    [[لمعات؛ به همراه سه شرح از قرن هشتم هجری]]  


    [[ترجمه اصطلاحات الصوفيه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: محقق
    [[مشارب الاذواق (شرح قصیده خمریه ابن فارض مصری در بیان شراب محبت)]]  


    [[مجموعه اشعار فیلسوف کبیر صدرالدين شيرازی «ملا صدرا»]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مقدمه نویس و مصحح
    [[ترجمه اصطلاحات الصوفيه]]  


    [[منظومه مصباح الولایة و بحر المناقب]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[منظومة مصباح الولاية و بحر المناقب]]  


    [[ترجمه و متن کتاب الفکوک]] / نوع اثر: کتاب / نقش: تصحيح و تنظيم
    [[ترجمه و متن کتاب الفکوک]]  


    [[ترجمه نفحات الهیه ( النفحات الالهیة )]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[اضافه اشراقیه در شرح قصیده ابداعیه]]  


    [[مفاتیح الغیب ( ترجمه )]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[رسالة الحشر]]  


    [[اضافه اشراقیه در شرح قصیده ابداعیه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: شارح
    [[اضافه اشراقیه در شرح قصیده ابداعیه]]


    [[رسالة الحشر]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[ترجمه و متن رسالة حدوث العالم، یا کتاب آفرینش جهان]]  


    [[ترجمه و متن رسالة حدوث العالم]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح و مترجم
    [[ترجمه فتوحات مکیه]]  


    [[ترجمه فتوحات مکیه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[دو صدرالدین، یا، دو اوج شهود و اندیشه در جهان اسلام، صدرالدین قونوی شیخ کبیر، صدرالدین شیرازی صدر المتالهین - ملا صدرا]]  


    [[ دو صدرالدین، یا، دو اوج شهود و اندیشه در جهان اسلام، صدر الدین قونوی شیخ کبیر، صدر الدین شیرازی صدر المتالهین - ملا صدرا]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[ترجمه اسفار]]  


    [[ترجمه اسفار]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[رساله وجودیه در معرفت ربوبیه]]  


    [[رساله وجودیه در معرفت ربوبیه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[اوراد اللیالی و الایام: نیایش بامدادی و شبانگاهی ابن عربی]]  


    [[ اوراد اللیالی و الایام : نیایش بامدادی و شبانگاهی ابن عربی]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[ترجمه إعجاز البیان|ترجمه إعجاز البیان يا تفسير سوره فاتحه]]  


    [[لمعات؛ به همراه سه شرح از قرن هشتم هجري]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[شرح و ترجمه منظوم حديث غمامه و نورانيت]]  


    [[ترجمه اعجاز البیان فی تأویل ام القرآن (تفسیر سوره فاتحه)]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
    [[منظومه انوار ولايت]]  


    [[شرح و ترجمه منظوم حديث غمامه و نورانيت]] / نوع اثر: کتاب / نقش: تصحيح و توضيحات
    [[آموزش روخوانی و روانخوانی قرآن کريم نور]]  


    [[منظومه انوار ولايت]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح
    [[مفاتيح الغيب (ملاصدرا)]]


    [[آموزش روخواني و روانخواني قرآن کريم نور]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[ترجمه لطائف العرفان]]


    [[ مفاتیح الغیب]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مقدمهنويس


    [[ مفاتیح الغیب]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مقدمهنويس


    [[■■■ مفتاح الغیب ( مصباح الانس ) (این اتوماسیون حذف و با اتوماسیون 12968 ادغام گردید)]] / نوع اثر: کتاب / نقش: محقق


    [[■■■ شرح اصول کافي (این اتوماسیون حذف و به عنوان نسخه دوم اتوماسیون 10879 ثبت گردید)]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مصحح


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:مترجمان]]
    [[رده:مصححان]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۰۴

    محمد خواجوی (1313-1391ش)، مترجم قرآن کریم، يكى از برجسته‌ترين صدرا شناسان و عرفان پژوهان عصر جديد و مصحح و مترجم امهات متون ملاصدرا است.

    ولادت

    در سال 1313 شمسى در خانوادۀ نسبتا مرفّه و نيم مذهبى، در تهران به دنيا آمد.

    تحصیلات

    پس از دوره‌هاى دبستان و دبيرستان در كلاس چهارم آن روز كه پنجمين ديپلم علمى بود، شوق عربیت و علوم قديمه سخت گريبان جانش را گرفت و تحصيل كلاسيك را رها كرده و روى بدان علوم آورد و در طى اشتغال به امور كسبى در بازار تهران-نزد پدرش-كه در تجارتخانه‌اش كار مى‌كرد، در نزد مرحوم كمالى سبزوارى كه از اساتيد معقول بود، مقدمات عربى و منطق را فرا گرفت. پس از ازدواج در سال 1337 اين شعله خاموش شد و در ضمن كار در مؤسسات گوناگون برخى از ايام زندگانى و عنفوان شباب و ريعان جوانى را به تحصيل كتب عربى صرف كرد و دايره‌وار گرد ترسّلات تازى و پارسى و اشعار و لطايف و نكت و نوادر و ملح فضلاى ماضى برآمده و خدمت استادان آن فن، زانو زد و به حسن ارشاد و هدايتشان بر عجر بحر آن فنون واقف گشت.

    تا آنكه شوق قرآن عزيز و تفسير آن كه از كودكى در نهادش بود و به سوداى آن درس دبيرستان و تحصيل مدرک را رها كرده بود و ندايش چون زمزمۀ قدسيان معبدانس در گوش جانش ندا مى‌داد، ایشان را به تفسير صدر المتالهين كشاند و پس از مطالعات روزانه و شبانه و تكرار بى نهايت آن-با آن غرابت خط و طبع سنگى كه داشت-مشتاق فلسفه تأله شد. استاد متضلع آن زمان مرحوم شيخ ابوالحسن شعرانى-خواجه نصير گمنام زمان-بود پس از چند جلسه‌اى كه خدمت ایشان رسيد و استعداد محمد خواجوی را ديد و پسنديدند، اصرار ورزيد كه شما بايد مرتب سر درس حاضر باشيد، با كار روزانه، شبها در بيت آن عالم ربانى مقدارى از اسفار را می‌خواند.

    پس از چندى سيد المتألهين مرحوم سيد ابوالحسن رفيعى قزوينى از قزوين به تهران آمدند و در شبستان مرحوم شاه آبادى به افاده مشغول شدند و به مدت هفت سال يعنى تا پايان حيات صورى او-ادامه داد و مقدارى درس اصول فقه و خارج و معارف الهى و فلسفه را نزد ايشان خواند. پس از فوت ايشان كتاب طبیعیات شفا را نزد استاد متفكر شهيد مرحوم مطهرى در مدرسۀ مروى تهران خواند و در ضمن مقدارى از شواهد الربوبيه و فصوص الحكم و فتوحات مكيه را نزد مرحوم حاج محمدعلى حكيم شيرازى-استاد دانشگاه تهران-كه بنا به دعوت مرحوم فروزانفر از شيراز، به تهران آمده بود و در خانقاه ذهبيه تهران مقام شيخيت داشت فرا گرفت و در حضورش به سلوك مشغول شد. مقدارى از احاديث مشكل را در تابستانها در شهر مقدس مشهد نزد مرحوم علامۀ طباطبائى فرا گرفت، باتوجه به این که درس فلسفۀ علامه مشاء بود و خواجوی علاقه‌ای به آن نداشت، در تفسير آيات قرآن از آن مرد خدا بسيار بهره‌مند شد. مقدارى از معضلات و مبهمات فلسفه را از استاد گرانمايه آقاى سيد جلال‌الدين آشتيانى در مشهد و از نوشته‌هاى ممتّع ايشان آموخت.

    دکتر محمد خواجوی سپس به رشت رفت و گوشه‌گیری اختیار کرد و به ترجمه و تصحیح متون کهن سه بزرگ عرصه عرفان و فلسفه روی آورد. آثار صدرالدین قونوی، ابن عربی و ملاصدرای شیرازی.

    عمده آثار او از سوی انتشارات مولی به بازار کتاب عرضه شده است، از جمله ترجمه‌ای متفاوت از قرآن که با نام قرآن حکیم در سال‌های اولیه دهه هفتاد متشر شد.

    کارنامه او مشحون از تصحیح، ترجمه و تألیف است که می‌توان به تصحیح و ترجمه کتاب مصباح الانس، ترجمه فصوص الحکم ابن عربی، ترجمه فتوحات ابن‌ عربی، در 17 جلد، تألیف کتاب لوامع‌العارفین، تألیف کتاب دو صدرالدین و... اشاره کرد.

    وفات

    محمد خواجوی روز نهم آذر ماه سال 1391ش در رشت درگذشت و در همان شهر به خاک سپرده شد.

    آثار

    1. ترجمه و متن مرآة العارفين و مظهر الكاملين في ملتمس زبدة العابدين
    2. تصحيح و ترجمۀ تفسير سورۀ جمعه، واقعه، طارق، اعلا و زلزال صدر المتألهين
    3. تصحيح و ترجمۀ تفسير آيۀ نور
    4. تصحيح و ترجمۀ و تعليق كتاب اسرار الآيات
    5. تصحيح و ترجمۀ و تعليق مفاتيح الغيب
    6. تصحيح و ترجمه و تحقيق شرح اصول كافى
    7. تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حشر صدر المتألهين
    8. تصحيح و ترجمۀ رسالۀ حدوث عالم
    9. ترجمۀ كتاب اسفار
    10. لوامع العارفين في أحوال صدر المتألهين، پيرامون احوال، افكار و آثار و آراء او تأليف شده است.
    11. تصحيح و تحقيق و تعليق رسالۀ سه اصل ملاصدرا
    12. تصحيح مجموعۀ اشعار ملا صدرا
    13. دو صدرالدين، يا اوج شهود و انديشه در جهان اسلام صدرالدين قونوى و صدرالدين شيرازى
    14. تصحيح اسرار الشريعه و انوار الحقيقة سيد حيدر آملى
    15. تصحيح مشارب الاذواق امير سيد على همدانى كه شرح قصيدۀ خمريۀ عربى ابن فارض مصرى مى‌باشد.
    16. لمعات شيخ فخرالدين عراقى همراه با سه شرح از شروح قرن هشتم هجرى
    17. تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ اسرار النقطۀ شيخ فخرالدين عراقى
    18. تصحيح و ترجمه و تعليق رسالۀ روحيۀ عارف واصل سيد قطب‌الدين تبريزى
    19. شرح مهر نبوت كتف حضرت رسول صلّى‌اللّه‌عليه‌وآله به نام مدارج الفتوة في شرح مهر النبوة
    20. شرح قصيدۀ ابداعيۀ عارف واصل سيد قطب‌الدين تبريزى به نام الاضافة الاشراقية فى شرح قصيدة الابداعية، در مراتب خلقت مى‌باشد.
    21. رسالۀ وجودية در مباحث وجود و معارف الهى و وحدت وجود و عشق حقيقى و انسان كامل محمدى
    22. امامت در قرآن و سنت و عقل و عرفان
    23. تفسير و شرح داستان جوهى در مثنوى مولانا به نام تجلى ولايت
    24. تصحيح مفتاح الغيب و شرحه مصباح الأنس صدرالدين قونوى
    25. ترجمۀ كتاب مصباح الانس محمد بن حمزۀ فنارى
    26. تصحيح النفحات الالهيه صدرالدين قونوى و ترجمۀ آن به نام نفحات الهى
    27. تصحيح و ترجمه و تعليق فكوك صدرالدين قونوى
    28. تصحيح مفاتيح الغيب صدر المتألهين همراه با حواشى ملا على نورى
    29. ترجمه إعجاز البیان يا تفسير سوره فاتحه صدرالدين قونوى
    30. ترجمۀ قرآن حكيم از جهت وجوه و نظاير و غريب و مقاصد قرآن، همراه با شأن نزول آيات و كشف مبهمات قرآن، با مقدمه‌اى به نام «مشارق البيان فى مسائل القرآن» که پژوهش در علوم قرآن مى‌باشد.

    وابسته‌ها

    ترجمه و متن مرآة العارفين و مظهر الكاملين في ملتمس زبدة العابدين

    مفاتيح الغيب (ملاصدرا)

    مفاتیح الغیب

    أسرار الآيات (تحقیق خواجوی)

    مفتاح الغیب و شرحه مصباح الانس

    شرح منظوم دفتر اول مثنوی معنوی

    رساله‌ی کمالیه

    ترجمه نفحات الهیه

    شرح اصول الکافی

    تفسیر القرآن الکریم (صدرا)

    ترجمه اعجاز البیان

    مجموعه اشعار فیلسوف کبیر صدرالدين شيرازی «ملا صدرا»

    ترجمه مفاتیح الغیب (ملاصدرا)

    ترجمه و متن اسرار النقطه يا توحيد مکاشفان

    ترجمه مصباح الانس (خواجوی)

    متن و ترجمه فصوص الحکم

    الفکوک

    النفحات الإلهیة

    قرآن حکیم

    لمعات (مصحح خواجوی)

    لمعات؛ به همراه سه شرح از قرن هشتم هجری

    مشارب الاذواق (شرح قصیده خمریه ابن فارض مصری در بیان شراب محبت)

    ترجمه اصطلاحات الصوفيه

    منظومة مصباح الولاية و بحر المناقب

    ترجمه و متن کتاب الفکوک

    اضافه اشراقیه در شرح قصیده ابداعیه

    رسالة الحشر

    اضافه اشراقیه در شرح قصیده ابداعیه

    ترجمه و متن رسالة حدوث العالم، یا کتاب آفرینش جهان

    ترجمه فتوحات مکیه

    دو صدرالدین، یا، دو اوج شهود و اندیشه در جهان اسلام، صدرالدین قونوی شیخ کبیر، صدرالدین شیرازی صدر المتالهین - ملا صدرا

    ترجمه اسفار

    رساله وجودیه در معرفت ربوبیه

    اوراد اللیالی و الایام: نیایش بامدادی و شبانگاهی ابن عربی

    ترجمه إعجاز البیان يا تفسير سوره فاتحه

    شرح و ترجمه منظوم حديث غمامه و نورانيت

    منظومه انوار ولايت

    آموزش روخوانی و روانخوانی قرآن کريم نور

    مفاتيح الغيب (ملاصدرا)

    ترجمه لطائف العرفان