ترجمه مصباح الانس (خواجوی)

    از ویکی‌نور
    ترجمه مصباح الانس
    ترجمه مصباح الانس (خواجوی)
    پدیدآورانفناری، محمد بن حمزه (نویسنده)

    صدرالدین قونوی، محمد بن اسحاق (نویسنده)

    خواجوی، محمد (مترجم)
    عنوان‌های دیگرمصباح الانس. فارسی مفتاح الغیب. شرح
    ناشرمولی
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1374ش.
    چاپچاپ یکم
    موضوعصدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق، 607 - 673ق. مفتاح الغیب - نقد و تفسیر

    عرفان

    فلسفه اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ص‎‏4‎‏ ‎‏م‎‏7041 / 283 BP

    ترجمه مصباح الانس، با عنوان فرعی «پیوند استدلال و شهود در کشف اسرار وجود»، اثری است 1 جلدی از محمد خواجوی. خواجوی در این کتاب، شرح مصباح الانس ابن حمزه فناری بر مفتاح الغیب صدرالدین قونوی را به فارسی ترجمه کرده است.

    متن و شرح، هر دو، از منابع مهم عرفان نظرى و از متون آموزشى در این رشته مى‌باشند.

    خواجوی مقدمه مفصلی بر کتاب نوشته و در آن به شرح حال ماتن و شارح پرداخته و به معرفی کتاب همت نهاده است.[۱]

    وی مکتب قونوی را بسیار سخت و ترجمه آن را دشوار توصیف نموده است:[۲] کتاب مفتاح الغیب - به‌واسطه اعضالش - در کمند ترجمه نمی‌آید و حاصل ترجمه، نوشتاری می‌شود که نه مترجم و نه خواننده از آن چیزی درک نمی‌کنند، ولی شرح آن یعنی مصباح الانس از اغلاق کمتری برخوردار است و اکثرا به لباس ترجمه آراسته می‌شود؛ لذا این کتاب چون شرحش با متن آمیختگی دارد؛ یعنی شرحش مزجی است؛ لذا اگر خواننده در جایی ملاحظه کرد که ترجمه بسیار پیچیده و دشوار است، حمل بر کوتاهی مترجم نکند.[۳]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه مترجم، صفحات شانزده و هفده
    2. ر.ک: همان، صفحه پانزده
    3. ر.ک: همان، صفحات هفده و هجده

    منابع مقاله

    مقدمه مترجم.

    وابسته‌ها