پرش به محتوا

شاهراه نجات: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
خط ۳۸: خط ۳۸:
شعر مجذوب به سبک هندی است و برخلاف بعضی از شعرای این سبک، شعر او ساده و روان و به دور از تکلف و پیچیدگی‌های زبانی بعضی از شعرای این سبک است، زبانی عامه‌فهم دارد و غزل‌های زیبایی آفریده که بسیار شورانگیز هستند. ظرافت‌های شعر سبک هندی در شعرهای مجذوب به‌روشنی مشاهده می‌شود.
شعر مجذوب به سبک هندی است و برخلاف بعضی از شعرای این سبک، شعر او ساده و روان و به دور از تکلف و پیچیدگی‌های زبانی بعضی از شعرای این سبک است، زبانی عامه‌فهم دارد و غزل‌های زیبایی آفریده که بسیار شورانگیز هستند. ظرافت‌های شعر سبک هندی در شعرهای مجذوب به‌روشنی مشاهده می‌شود.


«شاهراه نجات» در حقیقت نوعی شیعه‌نامه است و اشتیاق مجذوب تبریزی و حمیت دینی او را نسبت به مولای متقیات علی (ع) نشان می‌دهد. شیعه را نسبت به علی (ع) ارادتی است دیگر و این مثنوی نشان‌دهندۀ همین ارادت است.
«شاهراه نجات» در حقیقت نوعی شیعه‌نامه است و اشتیاق مجذوب تبریزی و حمیت دینی او را نسبت به مولای متقیات علی(ع) نشان می‌دهد. شیعه را نسبت به علی(ع) ارادتی است دیگر و این مثنوی نشان‌دهندۀ همین ارادت است.


نسخ مورد استفاده در این تصحیح عبارتند از:
نسخ مورد استفاده در این تصحیح عبارتند از: