نتایج جستجو
- روش شناسى شرح نهجالبلاغة ابن ميثم بحرانى، نویسنده: مجيد روحى دهكردى شرح نهجالبلاغه (ابن میثم، ترجمه فارسی) الدرة النجفية في شرح نهجالبلاغة۱۷ کیلوبایت (۱٬۶۲۸ واژه) - ۲۳ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۹
- رمزهایى بدين شرح، استفاده کرده است: رمز «حد»، اشاره به شرح نهجالبلاغة (ابن ابيالحديد)؛ «ثم»، شرح نهجالبلاغة (ابن میثم)؛ «خو»، منهاج البراعة في شرح نهجالبلاغة۶ کیلوبایت (۳۸۷ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۲۹
- دو باب ديگر و نيز وصيت(سفارش) شارح مىباشد. اين شرح گزيدهاى است، از شرح ابن ميثم بحرانى. در مقدمه شرح، مؤلف اشارهاى مبسوط به زندگانى و مدت عمر شريف حضرت۵ کیلوبایت (۳۷۷ واژه) - ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۵
- از نهجالبلاغة (کمپانی) شرح نهجالبلاغه (سید عباس موسوی) شرح نهجالبلاغة (شارح قرن هشتم) شرح نهجالبلاغة (قزوینی حائری) شرح نهجالبلاغة (دخیل) شرح نهجالبلاغة۱۷ کیلوبایت (۱٬۳۴۴ واژه) - ۱۷ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۳۸
- فرهنگ واژههاى معادل نهجالبلاغه، تأليف پژوهشگر معاصر محمد دشتى (1330ش) است كه در آن واژههاى معادل فارسى الفاظ نهجالبلاغه گردآورى و در يك مجلد منتشر۲ کیلوبایت (۱۵۶ واژه) - ۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۵
- -وطواط) شرح نهجالبلاغة (ابن میثم) شرح نهجالبلاغه (سید عباس موسوی) شرح نهجالبلاغة (شارح قرن هشتم) شرح نهجالبلاغة (قزوینی حائری) شرح نهجالبلاغة المقتطف۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۷۳ واژه) - ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۳۴
- نهجالبلاغه با ترجمه محمدمهدى فولاوند، به زبان فارسى - عربى است. اهميت اين کتاب ترجمه روان و شيوا و جذاب آن است. کتاب داراى مقدمه ناشر، مقدمه سيد رضى،۴ کیلوبایت (۲۳۱ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۷
- مفردات نهجالبلاغه، اثر سيد علىاكبر قرشى، كتابى است در دو جلد به زبان فارسى كه به شرح تك واژگان نهجالبلاغه مىپردازد. كتاب در دو جلد تهيه شده و جلد نخست۵ کیلوبایت (۳۲۹ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۱۵
- فرهنگ واژههاى نهجالبلاغه كتابى است به زبان عربى و فارسى كه به بيان معناى واژهها و لغات مشكل به كار رفته، در نهجالبلاغه سيد رضى مىپردازد. كتاب مشتمل۵ کیلوبایت (۳۲۸ واژه) - ۱۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۲
- ترجمه نهجالبلاغه، اثر مهدى شريعتى، ترجمه فارسی «نهجالبلاغة»، بهصورت نيمهآزاد، ادبى و با استفاده از ادبيات روز است که در سال 1382ش، انجام گرفته است۲ کیلوبایت (۶۷ واژه) - ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۲۸
- ترجمه نهجالبلاغه از استاد اسدالله مبشرى به زبان فارسى است که در سه بخش شامل پيشگفتار، مقدمه شريف رضى و فهرست مطالب گردآورى شده است. در پيشگفتار کتاب،۳ کیلوبایت (۹۵ واژه) - ۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۳:۳۱
- شاهكارنامه مولا على(ع) ترجمه منظوم نهجالبلاغه است كهتوسط على عابد نهاوندى به رشته تحرير در آمده است. كتاب مشتمل بر يك ديباچه و شرح حال مترجم به قلم خود وى و۳ کیلوبایت (۱۰۶ واژه) - ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۱
- سبب منظوم نمودن كتاب مستطاب نهجالبلاغة سروده است، بعد از آن مقدمه منظوم ديگر در اظهار مؤلف راجع به شرح خطبههاى نهجالبلاغة و بيانات حضرت على(ع) سروده۳ کیلوبایت (۲۰۶ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۰۶
- ترجمه نهجالبلاغه اثر محمد على شرقى، ترجمهاى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است. اين ترجمه كه متأسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست،۳ کیلوبایت (۸۷ واژه) - ۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۳:۴۴
- نهجالبلاغه منظوم اثر آقاى محمدحسين سلطانى است كه صورت اشعاريى زيبا در آمده است. اثر حاضر، مجموعه خطبهها، نامهها و سخنان امام على(ع) در نهجالبلاغة است۳ کیلوبایت (۶۹ واژه) - ۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۲۷
- ترتيب كتاب حاضر تفاوت دارد، شماره صفحات تغيير كرده است. بخشى از نهجالبلاغه صبحىصالح به شرح و توضيح لغات اختصاص دارد كه مجموعاً بيش از 5000 واژه را شامل۵ کیلوبایت (۳۵۱ واژه) - ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۴
- معتزلى، علامه حلى، ابن طاوس حلى، ملامحسن خوارزمى، تفتازانى، ابن ابىالحديد، ابن ميثم و.... برخى از متأخرينى هم كه بر نهجالبلاغة شرح و يا فهرست و نوشتهاند؛۱۲ کیلوبایت (۱٬۰۳۷ واژه) - ۲۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۴۶
- يعنى معرفى شروح نهجالبلاغه اختصاص يافته و دويست و شش شرح از شروح نهجالبلاغه معرفى گرديده است. در بخش هفتم به معرفى مستدركات نهجالبلاغه پرداخته شده است۶ کیلوبایت (۵۲۸ واژه) - ۲۱ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۰
- تاريخى، ادبى و دينى اشاراتى دارد. او در مواضع بسيار، از کتابهاى شرح ابن ابىالحديد و ابن ميثم بحرانى بهره جسته، که مصحّح در جاى خود به آنها اشاره کرده است۴ کیلوبایت (۲۳۵ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۲۹
- موضوعات نهجالبلاغة، اثر علىاكبر فيض(مشهور به آيتالله على مشكينى)، كتابى است به زبان عربى كه براى دستيابى آسان محققان به موضوعات مطرح شده، در نهجالبلاغه۴ کیلوبایت (۱۶۸ واژه) - ۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۲۹
- شگفتىهاى نهجالبلاغه ترجمه كتاب روائع نهجالبلاغة اثر جرج جرداق مسيحى است كه توسط فخرالدين حجازى به فارسى ترجمه شده است. مترجم محترم آقاى فخرالدين حجازى۵ کیلوبایت (۳۰۲ واژه) - ۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۵۲
- آمده است. در پايان كتاب بخشى به نام مصادر نهجالبلاغه افزوده شده است. در اين بخش محقق آدرس خطبههاى نهجالبلاغه را از كتب روايى و حديثى با ذكر شماره هر خطبه۴ کیلوبایت (۲۹۱ واژه) - ۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۳
- المعجم الموضوعى لنهجالبلاغه، تأليف اويس كريم محمد به زبان عربى است. خواننده از خلال اين اثر، به دقيقترين مباحث و موضوعات نهجالبلاغه آگاهى مىيابد و از۴ کیلوبایت (۳۳۸ واژه) - ۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۲۹
- ديدگاه نهجالبلاغة از حجتالاسلام عباسعلى عميد زنجانى مقاله ششم: حقوق از ديدگاه نهجالبلاغة از حجتالاسلام زينالعابدين قربانى مقاله هفتم: نهجالبلاغة و آگاهى۶ کیلوبایت (۲۹۵ واژه) - ۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۴۶
- استفاده از كتب لغت و شروح نهجالبلاغه توضيح داده شده است. روش نگارش اثر بر اساس واژههاى ثلاثى مجرداست كه با ذكر مشتقات، توضيح و شرح شده است. در هر جلد از۳ کیلوبایت (۲۴۲ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۱
- ترجمه و شرح نهجالبلاغه اثر مصطفى زمانى، كتابى است به زبان فارسى در ترجمه و شرح نهجالبلاغه سيد رضى. كتاب در چهار جلد نگارش يافته و مشتمل است بر پيشگفتارى۵ کیلوبایت (۳۲۷ واژه) - ۶ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۰۹
- ترجمه نهجالبلاغه يا بخشى از آن، شرح نهجالبلاغة يا بخشى از آن، منتخب نهجالبلاغة، مستدرك نهجالبلاغة، مدارک نهجالبلاغة و در نهايت فهرست نهجالبلاغة. توجه۵ کیلوبایت (۴۴۱ واژه) - ۲۱ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۱
- توضيح نهجالبلاغه، تألیف سيد محمدحسینى شيرازى، به زبان عربى در توضيح و شرح كتاب شريف نهجالبلاغه مىباشد. اين كتاب يكى از شرحهاى عربى كتاب نهجالبلاغه۵ کیلوبایت (۳۴۲ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۰۹
- پيرامون «نهجالبلاغة» نوشته شده، اشاره كرده است و اين نكته را متذكر مىشود كه بسيارى از مؤلفين تنها به مطالعه بعضى از الفاظ و معانی «نهجالبلاغة» اكتفا كردهاند۴ کیلوبایت (۲۲۲ واژه) - ۲۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۲۹
- در زيبايىهاى نهجالبلاغه اثر فارسى مرتضى قائمى از انديشمندان معاصر ايران است كه درباره ادبيات و سجائع به كار رفته در كتاب شريف نهجالبلاغه مولا على(ع) نوشته۶ کیلوبایت (۵۰۶ واژه) - ۱۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۸
- به ترجمه كتاب گرانسنگ «نهجالبلاغة» پرداخت و اقتباسى از اين كتاب عظيم به عمل آورد و در حقيقت ترجمه و نگارشى آزاد از «نهجالبلاغة» ارائه نمود. ترجمهى او،۶ کیلوبایت (۴۶۹ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۰۹
- بخش ديگرى نيز اعتبار نهجالبلاغه مورد بررسى قرار گرفته است. در اين بخش آمده است که نخستين کسى که در مورد نهجالبلاغه ترديد آورد، «ابن خلکان اربلى»(وفات۵ کیلوبایت (۳۷۳ واژه) - ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۴۹
- خورشيد بى غروب نهجالبلاغه برگردان فارسى نهجالبلاغه سيد رضى، توسط عبدالمجيد معاديخواه است. کتاب مشتمل است بر حرف مترجم، ترجمه مقدمه سيد رضى و سه بخش(گفتارها،۶ کیلوبایت (۳۷۰ واژه) - ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۱
- آن بر اساس ترتيب كتاب نهجالبلاغة منظم گرديده است. مؤلف در اين كتاب معناى لغات نهجالبلاغة را با استفاده از فرهنگ جامع و نيز شرح و ترجمه مرحوم فيضالاسلام۴ کیلوبایت (۲۶۰ واژه) - ۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۴
- معارف نهجالبلاغه تأليف محمد دشتى (م 1330ش) محقق شهير نهجالبلاغه است. اين اثر براى سطوح مختلف فكرى محققان اسلامى جهت آشنايى با معارف نهجالبلاغه تدوين۸ کیلوبایت (۶۹۶ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۰۲
- الهى، آغاز و نهجالبلاغة را در عداد معجزات قولى، محسوب مىكند، سپس به مباحثى كوتاه در اسناد نهجالبلاغة، موضوعات مسائل عقلى در نهجالبلاغة و آنهایى كه نسبت۴ کیلوبایت (۲۶۹ واژه) - ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۵۳
- آن مىروند. آقاى ابن يوسف پس از مقايسه کتاب آملى با شرح ابن ميثم به اين نتيجه رسيده است که کتاب آملى تقريبا ترجمهاى از شرح ابن ميثم است؛ ولى با آن که۵ کیلوبایت (۳۴۲ واژه) - ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۰۵
- رضى، مؤلف نهجالبلاغة پرداخته است. پس از مقدمه، ابتدا به ترجمه پيشگفتار سيد رضى درباره كتاب نهجالبلاغة پرداخته شده و پس از آن محتواى نهجالبلاغة به فارسى۳ کیلوبایت (۱۵۷ واژه) - ۳۰ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۳:۳۹
- نهجالبلاغه موضوعى، تأليف عباس عزيزى به زبان فارسى است. در اين اثر خطبهها، نامهها و كلمات قصار در قالب موضوعات گوناگون، بهگونهاى كه قابل استفاده براى۶ کیلوبایت (۴۹۳ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۳۰
- كتاب ترجمه نهجالبلاغه (آقامیرزایی) ترجمه نهجالبلاغه (آیتی) ترجمه نهجالبلاغه (اردبیلی) ترجمه نهجالبلاغه (انصاریان، ط. قدیم) ترجمه نهجالبلاغه (انصاری)۶ کیلوبایت (۴۶۴ واژه) - ۲۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۴۷
- در خراسان مىزيستهاند، از قرن پنجم هجرى تا عصر حاضر و به شرح يا ترجمهاى پيرامون نهجالبلاغه پرداختهاند، نوشته شده است. پس از مقدمهاى از طرف مؤلف محترم،۵ کیلوبایت (۳۹۶ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۹
- چنين کتابى بهتر آن ديديم که کتاب را به شرح حال موجد کتاب مزين سازیم تا خوانندگان مشتاق بتوانند از يکى از مطمئنترين شرح احوالى که تا کنون درباره اميرمؤمنان،۵ کیلوبایت (۳۲۵ واژه) - ۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۱۶
- شخصيت آن حضرت را از طريق مجموعه پرفروغ و نورانى نهجالبلاغة تا حدودى مىتوان شناخت. در ادامه كتاب، شرح حال مختصرى از سيد رضى(ره) و آثار ايشان ذكر شده است۴ کیلوبایت (۱۷۵ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۰۹
- شرح نهجالبلاغه كتابى است به زبان عربى در پنج جلد كه به شرح نهجالبلاغه سيد رضى مىپردازد. اين اثر توسط ابوعلى، سيد عباس على موسوى از نويسندگان معاصر لبنانى۵ کیلوبایت (۳۴۰ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۴:۲۹
- سرود على(ع) ترجمه نهجالبلاغه به وسيله ذبيحالله منصورى به زبان فارسى است. سرآغاز، مقدمه سيد رضى، سخن مترجم، تحقيق در مورد نهجالبلاغه، شرح حال على(ع)، على(ع)۷ کیلوبایت (۵۱۷ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۱۲
- ورود به آن، به دانستنش نياز دارد». يكى از مسائلى كه سبب تضعيف ترجمههاى نهجالبلاغة، عدم تسلط مترجمين بر زبان مقصد است. اين مترجمين كه بيشتر تحت تأثير زبان۷ کیلوبایت (۵۵۷ واژه) - ۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۱۲
- فرهنگ نهجالبلاغه ترجمه فارسى بخش معجم لغات نهجالبلاغه است که صبحى صالح در انتهاى نهجالبلاغه خود آورده است. دکتر صبحى صالح نویسنده و اديب معاصر عرب،۵ کیلوبایت (۳۳۳ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۱۶
- صفوة شروح نهجالبلاغة، اثر اركان التميمى، مجموعهاى از سه شرح برگزيده نهجالبلاغه: «شرح نهجالبلاغه ابن ابي الحديد»، «شرح نهجالبلاغه شيخ محمد عبده» و۷ کیلوبایت (۴۷۳ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۱۳
- امکان به ارائه مدارک نهجالبلاغه پرداخته و آن را در اختیار علاقهمندان قرار داده است و خوشبختانه تعدادى چند از پژوهندگان درباره نهجالبلاغه از آن بهرهمند گردیدهاند؛۶ کیلوبایت (۳۸۱ واژه) - ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۰
- سيزدهم از مجموعهى مفتاحالسعاده فى شرح نهجالبلاغه شرح عربى نهجالبلاغه است كه در آن، شارح ضمن درج اصلى كتاب به شرح لغوى، معنايى، مفهومى و محتوايى با استناد۶ کیلوبایت (۴۳۲ واژه) - ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۵۷