اين است وهابيت: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش')
    جز (جایگزینی متن - 'وهابیت (ابهام زدایی)' به 'وهابیت (ابهام‌زدایی)')
     
    (۲۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR14691J1.jpg
    | تصویر =NUR14691J1.jpg
    خط ۹: خط ۸:
    [[مقدسی، احمد]] (مترجم)
    [[مقدسی، احمد]] (مترجم)


    [[مغنیه، محمدجواد]] (نويسنده)
    [[مغنیه، محمدجواد]] (نویسنده)
    | زبان =فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏207‎‏/‎‏6‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏ ‎‏ﻫ‎‏9041
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏207‎‏/‎‏6‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏ ‎‏ﻫ‎‏9041
    | موضوع =
    | موضوع =
    وهابیه - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
    وهابیه - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها


    وهابیه - عقاید
    وهابیه - عقاید
    خط ۲۴: خط ۲۳:
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | شابک =978-964-465-243-1
    | شابک =978-964-465-243-1
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =14691
    | کتابخوان همراه نور =14691
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    {{کاربردهای دیگر|وهابیت (ابهام‌زدایی)}}
    '''اين است وهابيت''' به قلم [[مقدسی، احمد|احمد مقدسى]]، ترجمه فارسی كتاب «[[هذه هي الوهابية]]» اثر علامه شيخ [[مغنیه، محمدجواد|محمدجواد مغنيه]] است.
    مترجم تلاش فراوانى نموده است تا اصل امانت در ترجمه را رعايت نموده و به‌خوبى از عهده اين مهم، برآمده است. علاوه بر اين، ترجمه وى، از سلاست و روانى مطلوبى برخوردار است.
    بااين‌همه، كمبود مقدمه‌اى از مترجم كه در آن، به ويژگى‌هاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مى‌باشد. فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقى‌ها نيز به‌صورت روان و سليس، ترجمه شده است.
    ==منابع مقاله==
    مقدمه و متن كتاب.
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    [[شرح العقيدة الطحاوية]]
    [[التحفة المدنية في العقيدة السلفية]]
    [[الإبانة]]


    [[المسائل و الرسائل المروية عن الإمام أحمد بن حنبل في العقيدة]]


    '''اين است وهابيت''' به قلم [[مقدسی، احمد|احمد مقدسى]]، ترجمه فارسى كتاب «[[هذه هي الوهابية]]» اثر علامه شيخ [[مغنیه، محمدجواد|محمدجواد مغنيه]] است.
    [[دفع شبه التشبيه بأكفّ التنزيه]]


    مترجم تلاش فراوانى نموده است تا اصل امانت در ترجمه را رعايت نموده و به‌خوبى از عهده اين مهم، برآمده است. علاوه بر اين، ترجمه وى، از سلاست و روانى مطلوبى برخوردار است.
    [[لوامع الأنوار البهية و سواطع الأسرار الأثرية]]


    بااين‌همه، كمبود مقدمه‌اى از مترجم كه در آن، به ويژگى‌هاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مى‌باشد.
    [[تخریب و بازسازی بقیع به روایت اسناد]]


    فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقى‌ها نيز به‌صورت روان و سليس، ترجمه شده است.
    [[بقيع الغرقد في دراسة شاملة]]


    == منابع مقاله ==
    [[تاریخ حرم ائمه بقیع و آثار دیگر در مدینه منوره]]


    [[محبوبیت ائمه بقیع  علیهم‌السلام نزد اهل سنت]]


    مقدمه و متن كتاب.
    [[الوهابيون و البيوت المرفوعة]]


    == وابسته‌ها ==
    [[هذه هي الوهابية]]
    [[هذه هي الوهابية]]


    [[الوهابية بين المباني الفكرية و النتايج العملية]]
    [[شناخت سلفی‌ها (وهابیان)]]
    [[شناخت سلفیه معنا شناسی تاریخچه پیدایش و تحولات آن]]
    [[بدعت چیست؟]]
    [[علم و سلطه غیبی اولیا]]
    [[عقائد السلف]]
    [[قرائة في الأدلة السلفية]]
    [[الوهابية في الميزان]]
    [[الأجوبة النجفية في الرد علی الفتاوی الوهابية]]
    [[الوهابية بين المباني الفكرية و النتايج العملية]]
    [[معجم المؤلفات الإسلامية في الرد علی الفرقة الوهابية]]
    [[الأجوبة النجفية في الرد علی الفتاوی الوهابية]]
    [[مباحث في عقائد أهل السنة المسمی المهند علی المفند]]
    [[وهابیت بر سر دو راهی]]
    [[وهابی کیست و چه می‌گوید؟]]
    [[وهابیت از دیدگاه مذاهب اهل سنت]]
    [[وهابیت و بازنگری از درون]]
    [[وهابیت؛ معمای یک ایدئولوژی بسته]]
    [[وهابیت:  مبانی فکری و کارنامه عملی]]


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۴

    اين است وهابيت
    اين است وهابيت
    پدیدآورانغریری، سامی (محقق)

    مقدسی، احمد (مترجم)

    مغنیه، محمدجواد (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرهذه هی الوهابیه. فارسی
    ناشردار الکتاب الإسلامي
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1387 ش
    چاپ1
    شابک978-964-465-243-1
    موضوعوهابیه - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها وهابیه - عقاید
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏207‎‏/‎‏6‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏ ‎‏ﻫ‎‏9041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    اين است وهابيت به قلم احمد مقدسى، ترجمه فارسی كتاب «هذه هي الوهابية» اثر علامه شيخ محمدجواد مغنيه است. مترجم تلاش فراوانى نموده است تا اصل امانت در ترجمه را رعايت نموده و به‌خوبى از عهده اين مهم، برآمده است. علاوه بر اين، ترجمه وى، از سلاست و روانى مطلوبى برخوردار است.

    بااين‌همه، كمبود مقدمه‌اى از مترجم كه در آن، به ويژگى‌هاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مى‌باشد. فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقى‌ها نيز به‌صورت روان و سليس، ترجمه شده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها


    شرح العقيدة الطحاوية

    التحفة المدنية في العقيدة السلفية

    الإبانة

    المسائل و الرسائل المروية عن الإمام أحمد بن حنبل في العقيدة

    دفع شبه التشبيه بأكفّ التنزيه

    لوامع الأنوار البهية و سواطع الأسرار الأثرية

    تخریب و بازسازی بقیع به روایت اسناد

    بقيع الغرقد في دراسة شاملة

    تاریخ حرم ائمه بقیع و آثار دیگر در مدینه منوره

    محبوبیت ائمه بقیع علیهم‌السلام نزد اهل سنت

    الوهابيون و البيوت المرفوعة

    هذه هي الوهابية

    الوهابية بين المباني الفكرية و النتايج العملية

    شناخت سلفی‌ها (وهابیان)

    شناخت سلفیه معنا شناسی تاریخچه پیدایش و تحولات آن

    بدعت چیست؟

    علم و سلطه غیبی اولیا

    عقائد السلف

    قرائة في الأدلة السلفية

    الوهابية في الميزان

    الأجوبة النجفية في الرد علی الفتاوی الوهابية

    الوهابية بين المباني الفكرية و النتايج العملية

    معجم المؤلفات الإسلامية في الرد علی الفرقة الوهابية

    الأجوبة النجفية في الرد علی الفتاوی الوهابية

    مباحث في عقائد أهل السنة المسمی المهند علی المفند

    وهابیت بر سر دو راهی

    وهابی کیست و چه می‌گوید؟

    وهابیت از دیدگاه مذاهب اهل سنت

    وهابیت و بازنگری از درون

    وهابیت؛ معمای یک ایدئولوژی بسته

    وهابیت: مبانی فکری و کارنامه عملی