۱۶۱٬۰۵۶
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR183824J1.jpg | عنوان = ترجمه صحيفه سجاديه (رضایی) | عنوانهای دیگر = ترجمه (رضایی) | پدیدآورندگان | پدیدآوران = رضایی، محمدمهدی (نويسنده) علی بن حسین (ع)، امام چهارم (نویسنده) |زبان | زبان = عربی - فارسی | کد کنگره = 1401 304...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
| (۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[رضایی، محمدمهدی]] (نويسنده) | [[رضایی، محمدمهدی]] (نويسنده) | ||
[[علی بن حسین (ع)، امام چهارم]] (نویسنده) | [[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی - فارسی | | زبان = عربی - فارسی | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''صحيفه سجاديه'''، اثر [[محمدمهدی رضایی]] (1351ش) ترجمه سلیس و روان فارسی «صحیفه سجادیه» امام سجاد(ع) است که در آن معارف ناب اسلامی، اصول تربیتی و اخلاقی در قالب نیایش بیان شده است. | '''صحيفه سجاديه'''، اثر [[رضایی، محمدمهدی|محمدمهدی رضایی]] (1351ش) ترجمه سلیس و روان فارسی «صحیفه سجادیه» [[امام سجاد علیهالسلام|امام سجاد(ع)]] است که در آن معارف ناب اسلامی، اصول تربیتی و اخلاقی در قالب نیایش بیان شده است. | ||
==انگیزه نگارش== | ==انگیزه نگارش== | ||
مترجم تصریح نموده است که با مرور و بازنگری در کارهای قبلی خود (ترجمه حاضر، نخستینبار در حدود ده سال پیش به انجام رسید)، این فرصت را برای «رفع کاستیها و جبران نواقص» اختصاص داده تا با مطابقت کلمهبهکلمه و عبارت به عبارت، به ترجمهای با «درصد بالای دقت و اتقان» دست یابد که بتواند «بیانی درست و رسا» از اندیشههای ایمانی و عرفانی امام(ع) را به مخاطب منتقل کند<ref>مقدمه مترجم، ص24</ref>. | مترجم تصریح نموده است که با مرور و بازنگری در کارهای قبلی خود (ترجمه حاضر، نخستینبار در حدود ده سال پیش به انجام رسید)، این فرصت را برای «رفع کاستیها و جبران نواقص» اختصاص داده تا با مطابقت کلمهبهکلمه و عبارت به عبارت، به ترجمهای با «درصد بالای دقت و اتقان» دست یابد که بتواند «بیانی درست و رسا» از اندیشههای ایمانی و عرفانی امام(ع) را به مخاطب منتقل کند<ref>مقدمه مترجم، ص24</ref>. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
این اثر در یک جلد تدوین شده و شامل ۵۴ دعای اصلی صحیفه سجادیه، مناجاتهای پانزدهگانه (خمسه عشر)، بخش سند روایت صحیفه و مقدمههای تفصیلی ناشر و مترجم است. | این اثر در یک جلد تدوین شده و شامل ۵۴ دعای اصلی صحیفه سجادیه، مناجاتهای پانزدهگانه (خمسه عشر)، بخش سند روایت صحیفه و مقدمههای تفصیلی ناشر و مترجم است. | ||
| خط ۴۱: | خط ۳۹: | ||
==اهمیت شرح یا ترجمه== | ==اهمیت شرح یا ترجمه== | ||
# بازبینی و ویرایش حرفهای: این اثر حاصل وسواس ویژه و بازبینی دوباره مترجم است که آن را از ترجمههای پیشین متمایز و برتر میسازد<ref>سخن ناشر، ص12</ref>. | # بازبینی و ویرایش حرفهای: این اثر حاصل وسواس ویژه و بازبینی دوباره مترجم است که آن را از ترجمههای پیشین متمایز و برتر میسازد<ref>سخن ناشر، ص12</ref>. | ||
# انتقال موسیقی معنوی: توجه به آهنگ و موسیقی موجود در نیایشهای امام سجاد (ع) در برگردان فارسی، بهگونهای که حس دلنشین دعا به خواننده منتقل شود<ref>همان، ص13</ref>. | # انتقال موسیقی معنوی: توجه به آهنگ و موسیقی موجود در نیایشهای [[امام سجاد علیهالسلام|امام سجاد(ع)]] در برگردان فارسی، بهگونهای که حس دلنشین دعا به خواننده منتقل شود<ref>همان، ص13</ref>. | ||
# رویکرد آموزشی: جداسازی کلمات و دقت در واژگان ترکیبی برای نزدیککردن مخاطب به معنای اصلی و ریشهای کلمات<ref>همان</ref>. | # رویکرد آموزشی: جداسازی کلمات و دقت در واژگان ترکیبی برای نزدیککردن مخاطب به معنای اصلی و ریشهای کلمات<ref>همان</ref>. | ||
| خط ۵۲: | خط ۵۰: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
{{صحیفه سجادیه}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
| خط ۶۳: | خط ۶۱: | ||
[[رده:آداب و رسوم]] | [[رده:آداب و رسوم]] | ||
[[رده:مباحث خاص آداب و رسوم]] | [[رده:مباحث خاص آداب و رسوم]] | ||
[[رده: | [[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | ||
[[رده:مجموعه متون شیعه (قرن 1 – 14)]] | [[رده:مجموعه متون شیعه (قرن 1 – 14)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1404]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1404 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1404 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1404 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1404 توسط فریدون سبحانی]] | ||