ديوان أبي‌ذؤيب الهذلي: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (Hbaghizadeh صفحهٔ ديوان أبي ذؤيب الهذلي را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به ديوان أبي‌ذؤيب الهذلي منتقل کرد)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''ديوان أبي‌ذُؤيب الهُذَلي'''، مجموعه‌ای از سروده‌های ابو‌ذُؤَیب هُذَلی، شاعری مخضرمی (زنده در سال‌های میان دوره جاهلیت و صدر اسلام) است که به کوشش و پژوهش احمد خلیل الشال تدوین شده است.
'''ديوان أبي‌ذُؤيب الهُذَلي'''، مجموعه‌ای از سروده‌های [[اب‍وذوی‍ب‌ ه‍ذل‍ی‌، خ‍وی‍ل‍د ب‍ن‌ خ‍ال‍د|ابو‌ذُؤَیب هُذَلی]]، شاعری مخضرمی (زنده در سال‌های میان دوره جاهلیت و صدر اسلام) است که به کوشش و پژوهش [[شال، احمد خلیل|احمد خلیل الشال]] تدوین شده است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۱: خط ۳۱:


==انگیزه محقق==
==انگیزه محقق==
الشال می‌گوید که باوجود اهمیت این دیوان در ادبیات عرب، تاکنون توجه کافی به تحقیق و تخریج جامع آن نشده است و نسخه‌های موجود، نواقص و کمبودهایی دارند. ‏او بر لزوم استفاده از علومی چون «علم الرواية»، برای تثبیت متون، به‌ویژه متون شعری، تأکید می‌کند و هدف خود را ارائه اثری محققانه و کامل می‌داند که به‌دقت تمامی روایات و نسخه‌ها را بررسی و بهترین آن‌ها را برگزیده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص‌6-9</ref>‏.
[[شال، احمد خلیل|الشال]] می‌گوید که باوجود اهمیت این دیوان در ادبیات عرب، تاکنون توجه کافی به تحقیق و تخریج جامع آن نشده است و نسخه‌های موجود، نواقص و کمبودهایی دارند. ‏او بر لزوم استفاده از علومی چون «علم الرواية»، برای تثبیت متون، به‌ویژه متون شعری، تأکید می‌کند و هدف خود را ارائه اثری محققانه و کامل می‌داند که به‌دقت تمامی روایات و نسخه‌ها را بررسی و بهترین آن‌ها را برگزیده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص‌6-9</ref>‏.


==سبک و اهمیت نگارش==
==سبک و اهمیت نگارش==
رویکرد اصلی کتاب، مبتنی بر تحقیق و تخریج دقیق نسخه‌ها و روایات شعری است. احمد خلیل الشال به مقایسه روایت‌های گوناگون سروده‌ها از منابع گوناگون می‌پردازد تا به دقیق‌ترین متن دست یابد. آنگاه تفاوت‌ها را در پانویس‌ها ذکر می‌کند. او برای درک بهتر زمینه سروده‌ها، پیشینه تاریخی و اجتماعی قبیله‌ها و زیست‌بوم شاعر را بررسی نموده است.‏ تلاش دیگر او جداسازی سروده‌های اصیل ابی‌ذؤیب از انتسابات مشکوک و غیر مستند است. این اثر یک تصحیح انتقادی جامع و دقیق از دیوان ابی‌ذؤیب هذلی را ارائه می‌دهد که تلاش می‌کند نواقص نسخه‌های پیشین را برطرف نموده، به حفظ و ارائه دقیق یکی از دیوان‌های مهم شعر جاهلی و صدر اسلام، که منبع ارزشمندی برای مطالعه زبان، تاریخ و فرهنگ آن دوران است، یاری رساند<ref>ر.ک: همان</ref>‏.
رویکرد اصلی کتاب، مبتنی بر تحقیق و تخریج دقیق نسخه‌ها و روایات شعری است. احمد خلیل الشال به مقایسه روایت‌های گوناگون سروده‌ها از منابع گوناگون می‌پردازد تا به دقیق‌ترین متن دست یابد. آنگاه تفاوت‌ها را در پانویس‌ها ذکر می‌کند. او برای درک بهتر زمینه سروده‌ها، پیشینه تاریخی و اجتماعی قبیله‌ها و زیست‌بوم شاعر را بررسی نموده است.‏ تلاش دیگر او جداسازی سروده‌های اصیل [[اب‍وذوی‍ب‌ ه‍ذل‍ی‌، خ‍وی‍ل‍د ب‍ن‌ خ‍ال‍د|ابی‌ذؤیب]] از انتسابات مشکوک و غیر مستند است. این اثر یک تصحیح انتقادی جامع و دقیق از دیوان ابی‌ذؤیب هذلی را ارائه می‌دهد که تلاش می‌کند نواقص نسخه‌های پیشین را برطرف نموده، به حفظ و ارائه دقیق یکی از دیوان‌های مهم شعر جاهلی و صدر اسلام، که منبع ارزشمندی برای مطالعه زبان، تاریخ و فرهنگ آن دوران است، یاری رساند<ref>ر.ک: همان</ref>‏.


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
الف)- مقدمه: الشال در آن، به اهمیت والای شعر عربی به‌عنوان کلید فهم تاریخ، لغت و علوم اسلامی نظیر حدیث و تفسیر اشاره می‌کند. او تأکید دارد که تحقیق در متون کهن، به‌ویژه دیوان‌های شعری، نیازمند دقت و علم به روش‌های روایت و درایت است. ‏الشال روش خود را شرح می‌دهد؛ روش او گِرد‌آوری همه روایت‌های موجود، مقایسه آن‌ها و گزینش روایت صحیح‌تر همراه با ذکر اختلاف‌ها و ارجاع به منابع گوناگون است. این رویکرد به دنبال ارتقای فهم خواننده از متن و ارائه یک اثر معتبر و مستند است<ref>ر.ک: همان، ص8-5</ref>‏.
الف)- مقدمه: [[شال، احمد خلیل|الشال]] در آن، به اهمیت والای شعر عربی به‌عنوان کلید فهم تاریخ، لغت و علوم اسلامی نظیر حدیث و تفسیر اشاره می‌کند. او تأکید دارد که تحقیق در متون کهن، به‌ویژه دیوان‌های شعری، نیازمند دقت و علم به روش‌های روایت و درایت است. ‏الشال روش خود را شرح می‌دهد؛ روش او گِرد‌آوری همه روایت‌های موجود، مقایسه آن‌ها و گزینش روایت صحیح‌تر همراه با ذکر اختلاف‌ها و ارجاع به منابع گوناگون است. این رویکرد به دنبال ارتقای فهم خواننده از متن و ارائه یک اثر معتبر و مستند است<ref>ر.ک: همان، ص8-5</ref>‏.


ب)- الدراسه:
ب)- الدراسه:
* خاندان أبو‌ذؤیب هذلی: این بخش، به ریشه‌ها و پراکندگی قبیله هذیل می‌پردازد. الشال مسیر حرکت این قبیله را از یمن به حجاز، به‌ویژه در مناطق اطراف مکه، دنبال می‌کند. این قسمت به شاخه‌های مختلف قبیله هذیل، محل سکونت آن‌ها و تعاملاتشان در دوره جاهلیت و صدر اسلام اشاره دارد. همچنین، نمودار شجره‌نامه قبیله هذیل نیز ارائه شده است که فهم ساختار اجتماعی و خانوادگی این قبیله را تسهیل می‌کند. این خوانش به مخاطب کمک می‌کند تا زمینه تاریخی و فرهنگی شعرهای ابو‌ذؤیب را بهتر درک کند<ref>ر.ک: الدراسه، ص17-10</ref>‏.
* خاندان [[اب‍وذوی‍ب‌ ه‍ذل‍ی‌، خ‍وی‍ل‍د ب‍ن‌ خ‍ال‍د|أبو‌ذؤیب هذلی]]: این بخش، به ریشه‌ها و پراکندگی قبیله هذیل می‌پردازد. [[شال، احمد خلیل|الشال]] مسیر حرکت این قبیله را از یمن به حجاز، به‌ویژه در مناطق اطراف مکه، دنبال می‌کند. این قسمت به شاخه‌های مختلف قبیله هذیل، محل سکونت آن‌ها و تعاملاتشان در دوره جاهلیت و صدر اسلام اشاره دارد. همچنین، نمودار شجره‌نامه قبیله هذیل نیز ارائه شده است که فهم ساختار اجتماعی و خانوادگی این قبیله را تسهیل می‌کند. این خوانش به مخاطب کمک می‌کند تا زمینه تاریخی و فرهنگی شعرهای ابو‌ذؤیب را بهتر درک کند<ref>ر.ک: الدراسه، ص17-10</ref>‏.


* شرح حال أبوذُؤَیب: زندگی‌نامه شاعر این مؤلفه‌ها را در بر دارد: نام کامل او «خُوَیلد بن خالد بن محرث»؛ مخضرمی ‌بودنش؛ بررسی روایت‌های گوناگونی از نسب و خانواده او؛ داستان مرگ فرزندانش در طاعون؛ اسلام‌ آوردن و شرکتش در فتوحات اسلامی، که زیر فرمان عثمان بن عفان انجام شد؛ مدفن او (مصر)؛ بررسی درستی انتساب برخی سروده‌ها و جایگاه او در میان شعرای بزرگ عرب<ref>ر.ک: همان، ص26-18</ref>‏.
* شرح حال أبوذُؤَیب: زندگی‌نامه شاعر این مؤلفه‌ها را در بر دارد: نام کامل او «خُوَیلد بن خالد بن محرث»؛ مخضرمی ‌بودنش؛ بررسی روایت‌های گوناگونی از نسب و خانواده او؛ داستان مرگ فرزندانش در طاعون؛ اسلام‌ آوردن و شرکتش در فتوحات اسلامی، که زیر فرمان عثمان بن عفان انجام شد؛ مدفن او (مصر)؛ بررسی درستی انتساب برخی سروده‌ها و جایگاه او در میان شعرای بزرگ عرب<ref>ر.ک: همان، ص26-18</ref>‏.