پرش به محتوا

مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمجمل الاقوال فی الحکم و الامثالJ1.jpg | عنوان =مجمل الاقوال فی الحکم و الامثال | عنوان‌های دیگر = | پدیدآوران =دمانیسی سیواسی، احمد بن احمد بن احمد (نویسنده)<br />توکلی رستمی، فاطمه (محقق و مصحح) | زبان =فارسی و عربی | کد...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
خط ۳۳: خط ۳۳:
مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر رازی، امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.
مؤلف از بیش از بیست منبع معتبر در این زمینه استفاده کرده که از جمله آنها می‌توان به امثال ابی عبید، امثال میدانی، امثال زمخشری، امثال ابوبکر رازی، امثال روضة الناظر، کتاب یواقیت و کتاب جوامع الکلم اشاره کرد.


شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی (ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.
شیوه تنظیم کتاب بدین صورت است که پس از عنوان هر باب به عربی، ابتدا آیات قرآن، سپس اخبار و روایات منسوب به صحابه و حضرت علی(ع)، سخنان بزرگان، امثال عربی و در پایان اشعار شاعران عرب آورده شده است. در برخی موارد نیز مشابه فارسی امثال عربی ذکر شده که حدود پنجاه مورد از این شباهت‌ها در کتاب وجود دارد.


از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد سلمان، یک بیت از سنایی غزنوی، چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.
از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد این کتاب، وجود 44 بیت فارسی است که چهار بیت از مسعود سعد سلمان، یک بیت از سنایی غزنوی، چهار بیت از رشید ادیب و چند بیت از خود مؤلف در آن آمده است.