۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدو گفتار تاریخی از دوره نادرشاهJ1.jpg | عنوان =دو گفتار تاریخی از دورۀ نادرشاه (نسخۀ ارمنی) | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ماقالیان، آرتاک (به کوشش) سارکسیان، گارون (مترجم) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگ...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''دو گفتار تاریخی از دورۀ نادرشاه (نسخۀ ارمنی)''' به کوشش آرتاک | '''دو گفتار تاریخی از دورۀ نادرشاه (نسخۀ ارمنی)''' به کوشش [[ماقالیان، آرتاک|آرتاک ماقالیان]]؛ ترجمۀ [[سارکسیان، گارون|گارون سارکسیان]]. این کتاب شامل دو متن تاریخی ارزشمند به زبان ارمنی از قرن هجدهم میلادی است که روایتهای دست اولی از دوران نادرشاه افشار ارائه میدهد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
متن دوم با عنوان «شرح وقایع غمانگیز نادرشاه و پسر ارشدش رضاقلی میرزا»، نوشته واسیلی براتیشچف، دیپلمات روسی است که سالها در دربار ایران خدمت کرده بود. این سند به تحلیل روابط پرتنش نادرشاه با پسرش رضاقلی میرزا و علل کور شدن شاهزاده میپردازد. | متن دوم با عنوان «شرح وقایع غمانگیز نادرشاه و پسر ارشدش رضاقلی میرزا»، نوشته واسیلی براتیشچف، دیپلمات روسی است که سالها در دربار ایران خدمت کرده بود. این سند به تحلیل روابط پرتنش نادرشاه با پسرش رضاقلی میرزا و علل کور شدن شاهزاده میپردازد. | ||
آرتاک | [[ماقالیان، آرتاک|آرتاک ماقالیان]]، پژوهشگر ارشد مرکز متون خطی «ماتناداران» ارمنستان، این متون را شناسایی و تصحیح کرده است. ترجمه فارسی اثر توسط گارون سارکسیان انجام شده که همراه با مقدمهای مفصل، تصاویر مرتبط و نمایه منتشر شده است. | ||
ویژگیهای برجسته این کتاب عبارتند از: | ویژگیهای برجسته این کتاب عبارتند از: | ||
- ارائه منابع دست اول از دوران نادرشاه | - ارائه منابع دست اول از دوران نادرشاه | ||
- ترجمه دقیق متون تاریخی ارمنی | - ترجمه دقیق متون تاریخی ارمنی | ||
- تحلیل رویدادهای کمترشناخته شده تاریخی | - تحلیل رویدادهای کمترشناخته شده تاریخی | ||
- تصاویر و اسناد همراه با متن | - تصاویر و اسناد همراه با متن | ||
- نمایه و راهنمای آوانگاری برای سهولت استفاده | - نمایه و راهنمای آوانگاری برای سهولت استفاده | ||