سفرنامه یوهان اشترویس: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۵: خط ۵۵:
نکته جالب توجه در این سفرنامه، نگرش مثبت اشترویس نسبت به ایرانیان است. او با وجود وضعیت بردگی، از بسیاری از ایرانیان به نیکی یاد می‌کند، به ویژه از حاجی بایرام علی، تاجر ثروتمندی که به او مهربانی کرده بود. این نگاه انسانی بر ارزش تاریخی و ادبی سفرنامه می‌افزاید.
نکته جالب توجه در این سفرنامه، نگرش مثبت اشترویس نسبت به ایرانیان است. او با وجود وضعیت بردگی، از بسیاری از ایرانیان به نیکی یاد می‌کند، به ویژه از حاجی بایرام علی، تاجر ثروتمندی که به او مهربانی کرده بود. این نگاه انسانی بر ارزش تاریخی و ادبی سفرنامه می‌افزاید.


اشترویس که به زبان‌های ترکی و تا حدی فارسی مسلط بود، توانست با مردم ارتباط نزدیکی برقرار کند و اطلاعات دست اولی جمع‌آوری نماید. سفرنامه او منبعی بی‌نظیر برای مطالعه تاریخ اجتماعی ایران در دوره صفوی است.<ref>ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات</ref>
اشترویس که به زبان‌های ترکی و تا حدی فارسی مسلط بود، توانست با مردم ارتباط نزدیکی برقرار کند و اطلاعات دست اولی جمع‌آوری نماید. سفرنامه او منبعی بی‌نظیر برای مطالعه تاریخ اجتماعی ایران در دوره صفوی است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3168 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>


==پانويس ==
==پانويس ==