۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابن قتيبه' به 'ابن قتيبه ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۷۲: | خط ۷۲: | ||
اين رويكرد دو مرحله دارد. در مرحله نخست دانشمندان با تأكيد بر عربى بودن سبك قرآن از حيث واژگان و تركيبها پرداختهاند. آنها بر عربى بودن قرآن با همان شرايط جديدى كه جامعه عربى را در زمان نزول فرا مىگرفت، مبهم بودن معانى قرآن بر نسل جديد و ورود بيگانگان كه زبان اوليهشان از فهم معانى قرآن و مقاصد آن تحوّل يافته تأكيد كردهاند. | اين رويكرد دو مرحله دارد. در مرحله نخست دانشمندان با تأكيد بر عربى بودن سبك قرآن از حيث واژگان و تركيبها پرداختهاند. آنها بر عربى بودن قرآن با همان شرايط جديدى كه جامعه عربى را در زمان نزول فرا مىگرفت، مبهم بودن معانى قرآن بر نسل جديد و ورود بيگانگان كه زبان اوليهشان از فهم معانى قرآن و مقاصد آن تحوّل يافته تأكيد كردهاند. | ||
در مرحله دوم [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] | در مرحله دوم [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]] در كتاب «تأويل مشكل القرآن» تصوير روشنى از نشانههاى تحوّلى كه به بررسى اعجاز قرآن عرض شده است به ما مىنماياند. اين بررسى شكل دفاع از قرآن و بطلان سخنان دشمنان را به خود گرفته است. | ||
وى در ادامه به دستاوردهاى تكيه بر رويكرد زبان شناختى در بررسى سبك قرآن مىپردازد. ايشان بحث دربارهى رويكرد هنرى را با اشاره به دو جنبه آغاز مىكند و سپس به رويكرد عقلانى اشاره مىكند و نخستين جلوهى رويكرد عقلانى را بيرون از متن معجزه آسا بودن قرآن مىداند كه دليل آوردن بر عدم معاوضه عرب با سبك قرآن با وجود انگيزهها مىباشد. | وى در ادامه به دستاوردهاى تكيه بر رويكرد زبان شناختى در بررسى سبك قرآن مىپردازد. ايشان بحث دربارهى رويكرد هنرى را با اشاره به دو جنبه آغاز مىكند و سپس به رويكرد عقلانى اشاره مىكند و نخستين جلوهى رويكرد عقلانى را بيرون از متن معجزه آسا بودن قرآن مىداند كه دليل آوردن بر عدم معاوضه عرب با سبك قرآن با وجود انگيزهها مىباشد. |
ویرایش