۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''بر لب دریای وجود، قصههای مولوی (فیه مافیه، مکتوبات و مجالس سبعه)''' تألیف جلالالدین محمد | '''بر لب دریای وجود، قصههای مولوی (فیه مافیه، مکتوبات و مجالس سبعه)''' تألیف [[مولوی، جلالالدین محمد|جلالالدین محمد بلخی]]، گردآورنده [[عباسی، شهابالدین|شهابالدین عباسی]]؛ این کتاب، گردآوری قصهها و حکایتهای کوتاه و بلند سه اثر منثور [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]، یعنی [[فيه مافيه|فیه مافیه]]، [[مجالس سبعه]] و [[مکتوبات]] است. گردآورنده در مقدمه متذکر شده است که دربارۀ [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و قصههای آن آثار و گزیدههای متعدد وجود دارد؛ اما آثار نثر [[مولوی، جلالالدین محمد|مولوی]] در میان مردم کمتر شناخته شده است؛ زیرا نگارش يا پژوهش دربارۀ فیه مافیه و بیش از آن، دربارۀ [[مجالس سبعه]] و مکتوبات بسیار کمشمار است. وی میگوید کتاب حاضر برای رفع این کاستی به رشته تحریر در آمده است. | ||
این کتاب شامل یک مقدمه دربارۀ معرفی این سه کتاب، و ۱۷۱ حکایت استخراج شده از این کتابهاست که به طرز بسیار زیبا و چشم نواز تنظیم و چاپ شده است. از آنجا که حکایت در آثار مولانا برای شرح و بیان برخی مفاهیم بلند و نکتههای متعالی است، فهم | این کتاب شامل یک مقدمه دربارۀ معرفی این سه کتاب، و ۱۷۱ حکایت استخراج شده از این کتابهاست که به طرز بسیار زیبا و چشم نواز تنظیم و چاپ شده است. از آنجا که حکایت در آثار [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]] برای شرح و بیان برخی مفاهیم بلند و نکتههای متعالی است، فهم بهتر این حکایتها، منوط به فهم این نکتههاست که اغلب پس یا پیش از حکایتها قرار دارد. | ||
نگارنده، در این گونه موارد سعی کرده مطالب قبلی یا بعدیای را که حکایت به آن مربوط است در پاورقی ذکر کند. وی همچنین برای هر حکایت عنوان مناسب و درخور انتخاب کرده و نام کتاب | نگارنده، در این گونه موارد سعی کرده مطالب قبلی یا بعدیای را که حکایت به آن مربوط است در پاورقی ذکر کند. وی همچنین برای هر حکایت عنوان مناسب و درخور انتخاب کرده و نام کتاب را از عنوان آخرین قصه گرفته است. همچنین لغات و اصطلاحات دشوار را معنی کرده وآیات،احادیث و عبارات عربی را ترجمه نموده است. در پایان؛ نمایه اعلام و کتابها درج است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص410</ref> | ||
را از عنوان آخرین قصه گرفته است. همچنین لغات و اصطلاحات دشوار را معنی کرده وآیات،احادیث و عبارات عربی را ترجمه نموده است. در پایان؛ نمایه اعلام و کتابها درج است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص410</ref> | |||