پرش به محتوا

الخيال الخلاق في تصوف ابن عربي: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۳
جز
جایگزینی متن - 'زاهي، فريد' به 'زاهی، فرید'
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ع' به 'ابن‌ ع')
جز (جایگزینی متن - 'زاهي، فريد' به 'زاهی، فرید')
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران = [[کربن، هانری]] (نویسنده)
| پدیدآوران = [[کربن، هانری]] (نویسنده)


[[زاهي، فريد]] (مترجم)
[[زاهی، فرید]] (مترجم)
|زبان  
|زبان  
| زبان =عربی  
| زبان =عربی  
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''الخيال الخلاق في تصوف إبن عربي'''، عنوان کتابی است یک‌جلدی به زبان عربی با موضوع شخصیت‌ها و عرفان نظری.
'''الخيال الخلاق في تصوف إبن عربي'''، عنوان کتابی است یک‌جلدی به زبان عربی با موضوع شخصیت‌ها و عرفان نظری.


گویا [[کربن، هانری|هانری کُربَن]](زاده ۱۴ آوریل ۱۹۰۳- درگذشته ژوئیه ۱۹۷۸) این کتاب را به زبان انگلیسی نوشته باشد. در کتاب حاضر شاهد ترجمه عربی آن از [[زاهي، فريد|فرید زاهی]] هستیم. [[کربن، هانری|کُربن]] در کتاب خود زندگینامه [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن‌ عربی]] را ارائه می‌کند و درعین‌حال به تحلیل اندیشه‌های صوفیانه می‌پردازد و نشان می‌دهد که تا چه اندازه به اندیشه‌های شیعه شباهت دارند. او همچنین این عقاید را در باطن‌گرایی و باطنی‌های مربوط به آن در مسیحیت مقایسه می‌کند. [[کربن، هانری|کربن]] در این اثر، با ارائه مباحثی که طی دو سخنرانی در نشست سال 1955 و 1956 همایش رارانوس در آسکونای سوییس مطرح کرده، به پیگیری مباحث مربوط به عالم مثال و آرای محی‌الدین عربی می‌پردازد.
گویا [[کربن، هانری|هانری کُربَن]](زاده ۱۴ آوریل ۱۹۰۳- درگذشته ژوئیه ۱۹۷۸) این کتاب را به زبان انگلیسی نوشته باشد. در کتاب حاضر شاهد ترجمه عربی آن از [[زاهی، فرید|فرید زاهی]] هستیم. [[کربن، هانری|کُربن]] در کتاب خود زندگینامه [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن‌ عربی]] را ارائه می‌کند و درعین‌حال به تحلیل اندیشه‌های صوفیانه می‌پردازد و نشان می‌دهد که تا چه اندازه به اندیشه‌های شیعه شباهت دارند. او همچنین این عقاید را در باطن‌گرایی و باطنی‌های مربوط به آن در مسیحیت مقایسه می‌کند. [[کربن، هانری|کربن]] در این اثر، با ارائه مباحثی که طی دو سخنرانی در نشست سال 1955 و 1956 همایش رارانوس در آسکونای سوییس مطرح کرده، به پیگیری مباحث مربوط به عالم مثال و آرای محی‌الدین عربی می‌پردازد.


ترجمه فارسی کتاب [[کربن، هانری|کربن]] نیز با عنوان «تخيل خلّاق در عرفان ابن‌ عربى» توسط دکتر [[انشاءالله رحمتى]] در قطع رقعی و 583 صفحه انجام شده و در تهران توسط نشر جامى در سال 1384 شمسی اولین چاپ خودش را تجربه کرده است.
ترجمه فارسی کتاب [[کربن، هانری|کربن]] نیز با عنوان «تخيل خلّاق در عرفان ابن‌ عربى» توسط دکتر [[انشاءالله رحمتى]] در قطع رقعی و 583 صفحه انجام شده و در تهران توسط نشر جامى در سال 1384 شمسی اولین چاپ خودش را تجربه کرده است.