پرش به محتوا

فرزندم چنین باش؛ ترجمه نامه سی و یکم نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'نهج البلاغه' به 'نهج‌البلاغه'
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
جز (جایگزینی متن - 'نهج البلاغه' به 'نهج‌البلاغه')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱۲: خط ۱۲:
| موضوع =  علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‌‎ها،  تربیت خانوادگی
| موضوع =  علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‌‎ها،  تربیت خانوادگی
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = بنیاد نهج البلاغه
| ناشر = بنیاد نهج‌البلاغه
| مکان نشر = تهران
| مکان نشر = تهران
| سال نشر = 1386ش
| سال نشر = 1386ش
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''فرزندم چنین باش «ترجمه نامه سى و یکم نهج البلاغه»'''، اثر سید جمال‌الدین دین‌پرور، کتابی است که نویسنده آن، نامه مذکور را به پنجاه و سه فراز تقسیم کرده و از هر فراز عنوانى تربیتى برگرفته است.  
'''فرزندم چنین باش «ترجمه نامه سى و یکم نهج‌البلاغه»'''، اثر سید جمال‌الدین دین‌پرور، کتابی است که نویسنده آن، نامه مذکور را به پنجاه و سه فراز تقسیم کرده و از هر فراز عنوانى تربیتى برگرفته است.  


عنوان فرازها چنین است:  
عنوان فرازها چنین است: