فرزندم چنین باش؛ ترجمه نامه سی و یکم نهج‌البلاغه

    از ویکی‌نور
    فرزندم چنین باش؛ ترجمه نامه سی و یکم نهج‌البلاغه
    فرزندم چنین باش؛ ترجمه نامه سی و یکم نهج‌البلاغه
    پدیدآوراندین‌پرور، سید جمال‌الدین (نویسنده)
    ناشربنیاد نهج‌البلاغه
    مکان نشرتهران
    سال نشر1386ش
    چاپهفتم
    شابک978-964-6348-06-6
    موضوععلی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‌‎ها، تربیت خانوادگی
    زبانعربی - فارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏/9د / 38/42 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    فرزندم چنین باش «ترجمه نامه سى و یکم نهج‌البلاغه»، اثر سید جمال‌الدین دین‌پرور، کتابی است که نویسنده آن، نامه مذکور را به پنجاه و سه فراز تقسیم کرده و از هر فراز عنوانى تربیتى برگرفته است.

    عنوان فرازها چنین است:

    ضرورت تربیت، تقوا ضمانت تربیت، نقش موعظه در تربیت، هدف از تربیت، راه وصول به تربیت، زمینه‌‌های تربیت، خودسازى(در راه ایجاد ملکات اخلاقى)، اهمیت نقطۀ اتکا در تربیت، نقش تلقین، خیر در تربیت، توجه به مربى و دستور‌های او، تأخیر در تربیت موجب عقده‌‌های روانى، رسالت معلمان و اولیا، نقش تاریخ در تربیت، اولویت آشنایى با قرآن، مهمترین اصل تربیت، از شبهه‌ها و خصومتها بپرهیز، استعانت از خدا تکیه‌گاه مهم‌تربیت، آمادگى روحى براى پذیرش تربیت، ترسیم جهان‌بینى الهى در نوجوان، پیش‌بینى وقایع بحرانى در تربیت، نقش مثال در تربیت، اصول اساسى تربیت، آگاهى از لغزشها و لغزشگاه‌ها، توجه به معاد در تربیت، اهمیت جهان‌بینى در تربیت، ایجاد ارتباط‍‌ با خدا و تأثیر آن در تربیت، فرهنگ دعا و رابطۀ آن با تربیت، تأثیر دیدگاه‌های بلند در تربیت، یاد مرگ نگرش به واقعیت و ضمانت تربیت، آشنایى با واقعیت زندگى در تربیت، اهمیت فرصتها در تربیت، تأثیر تربیت در اقتصاد، شخصیت خود را پاس‌دار، آزمون بزرگ تربیت، آزادگى و تربیت، زبان سرخ، تربیت و استغنا، عوامل و موانع تربیت، راه و رسم زندگى، امید به خدا نقطۀ اتکاى تربیت، ضرورت تأدیب در تربیت، اهمیت دوست‌یابى در تربیت، دوست‌سازى و تربیت، دخالت زن در تربیت، مدیریت و تربیت، تأثیر دعا در تربیت[۱].

    پانویس

    1. رفیعی، بهروز، ص381-382

    منابع مقاله

    رفیعی، بهروز، کتابشناسی توصیفی و موضوعی تعلیم و تربیت در اسلام، انتشارات بین‌المللی هدی، تهران، چاپ اول، 1378ش

    وابسته‌ها