۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
'''فرهنگ تفسیری قرآن مجید بر اساس نسخه دانشگاه کمبریج،''' تألیف دکتر رضا | '''فرهنگ تفسیری قرآن مجید بر اساس نسخه دانشگاه کمبریج،''' تألیف دکتر [[اشرفزاده، رضا|رضا اشرفزاده]] (متولد1321ش)، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد | ||
این فرهنگ بر اساس 2 جلد تفسیر قرآن مجید، نسخه محفوظ در کتابخانه دانشگاه کمبریج تدوین یافته، که نسخه به دست محمد بن ابیالفتح الفقیه، در روز هفتم ربیعالآخر سال 628ق تحریر یافته و استاد جلال متینی آن را با همان یک نسخه، تصحیح و به سال 1349 در سلسله انتشارات بنیاد فرهنگ ایران به چاپ رسانده است. | این فرهنگ بر اساس 2 جلد تفسیر قرآن مجید، نسخه محفوظ در کتابخانه دانشگاه کمبریج تدوین یافته، که نسخه به دست محمد بن ابیالفتح الفقیه، در روز هفتم ربیعالآخر سال 628ق تحریر یافته و استاد [[جلال متینی]] آن را با همان یک نسخه، تصحیح و به سال 1349 در سلسله انتشارات بنیاد فرهنگ ایران به چاپ رسانده است. | ||
طبق روال دو فرهنگ دیگر - فرهنگ لغات و متشابهات و..... قرآن، بر اساس تفسیر ابوالفتوح | طبق روال دو فرهنگ دیگر - فرهنگ لغات و متشابهات و..... قرآن، بر اساس [[روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن|تفسیر ابوالفتوح رازی]]، و فرهنگ نور، براساس ترجمه و تفسیر طبری _، عین کلمهای که در قرآن مجید آمده است، به ترتیب الفبای حروف کلمه، تدوین شده است. | ||
برای هر کلمه، معنایی که در ترجمه و تفسیر آیه، برای آن کلمه آمده است، برگزیده و با ذکر آیه و سوره آورده شده و اگر از قول مفسرین دیگر، در متن تفسیر، مطلبی ذکر شده به روال خود مفسر، با «و نیز گوید» و یا «و ایدون گوید»، بعد از آن آورده شد. | برای هر کلمه، معنایی که در ترجمه و تفسیر آیه، برای آن کلمه آمده است، برگزیده و با ذکر آیه و سوره آورده شده و اگر از قول مفسرین دیگر، در متن تفسیر، مطلبی ذکر شده به روال خود مفسر، با «و نیز گوید» و یا «و ایدون گوید»، بعد از آن آورده شد. |
ویرایش