۶۱٬۱۸۹
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۵: | خط ۱۵: | ||
| ناشر = کتابفروشي رودکي | | ناشر = کتابفروشي رودکي | ||
| مکان نشر =ايران - تهران | | مکان نشر =ايران - تهران | ||
| سال نشر = 1337ش. | | سال نشر = 1337ش. | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE23322AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE23322AUTOMATIONCODE | ||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
'''دیوان اثیرالدین آخسیکتی،''' مجموعه اشعار [[اثیرالدین، آخسیکتی|اثیرالدین محمد بن ابیطاهر اخسیکتی]] (متوفی 609ق) معروف به اثیرالدین اخسیکتی از شعرا و قصیدهپردازان معروف قرن ششم است. تصحیح و مقدمه کتاب به قلم [[همایونفرخ، رکنالدین|رکنالدین همایون فرخ]] است. | '''دیوان اثیرالدین آخسیکتی،''' مجموعه اشعار [[اثیرالدین، آخسیکتی|اثیرالدین محمد بن ابیطاهر اخسیکتی]] (متوفی 609ق) معروف به اثیرالدین اخسیکتی از شعرا و قصیدهپردازان معروف قرن ششم است. تصحیح و مقدمه کتاب به قلم [[همایونفرخ، رکنالدین|رکنالدین همایون فرخ]] است. | ||
این چاپ مشتمل بر مقدمهای در شرح احوال شاعر و روش تصحیح در 112 صفحه و متن دیوان نیز شامل قصاید (4214 بیت)، غزلیات (1361 بیت)، قطعات (557 بیت)، مفردات (24 بیت)، ترجیعات (234 بیت) و رباعیات (142 بیت) است.<ref>ر.ک: | این چاپ مشتمل بر مقدمهای در شرح احوال شاعر و روش تصحیح در 112 صفحه و متن دیوان نیز شامل قصاید (4214 بیت)، غزلیات (1361 بیت)، قطعات (557 بیت)، مفردات (24 بیت)، ترجیعات (234 بیت) و رباعیات (142 بیت) است.<ref>ر.ک: یلمهها، احمدرضا، ص 180</ref> | ||
اثیرالدین شاعری ورزیدهطبع و اشعار وی متین است و مخترعات لفظی و معنوی او در حد خود بسیار است، ولی تمایل او به تقلید دیگران طبع بلندش را پایبند کرده است. اثیرالدین با کمال مهارت سبک سنائی و انوری را تقلید میکند، ولی آن روح و ملاحت که در سخن سنائی و انوری است، در اشعار او موجود نیست. چند قصیده هم به طریقه خاقانی سروده و از عهده برآمده و او خود را از خاقانی برتر میداند و این گفته از انصاف دور است. اشعار اثیرالدین گذشته از تأثیر معاصرین از فنون لفظی بلاغت هم متأثر است و گویا او را به رعایت قوانین این فن میل وافر بوده؛ چنانکه آثار آن در اکثر اشعار وی پیداست و بسیاری از ابیات وی هم به جهت بلاغت پسندیده و رائق است.<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات بیستوهفت و بیستوهشت</ref> | اثیرالدین شاعری ورزیدهطبع و اشعار وی متین است و مخترعات لفظی و معنوی او در حد خود بسیار است، ولی تمایل او به تقلید دیگران طبع بلندش را پایبند کرده است. اثیرالدین با کمال مهارت سبک سنائی و انوری را تقلید میکند، ولی آن روح و ملاحت که در سخن سنائی و انوری است، در اشعار او موجود نیست. چند قصیده هم به طریقه خاقانی سروده و از عهده برآمده و او خود را از خاقانی برتر میداند و این گفته از انصاف دور است. اشعار اثیرالدین گذشته از تأثیر معاصرین از فنون لفظی بلاغت هم متأثر است و گویا او را به رعایت قوانین این فن میل وافر بوده؛ چنانکه آثار آن در اکثر اشعار وی پیداست و بسیاری از ابیات وی هم به جهت بلاغت پسندیده و رائق است.<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات بیستوهفت و بیستوهشت</ref> عیب بزرگ او در آن بود که به صعوبت معانی در اشعار خود علاقه میورزید و این امر باعث مکتوم ماندن معانی ابیات او گردیده است.<ref>ر.ک: همان، سیودو</ref> | ||
نسخه تصحیحشده رکن الدین همایون فرخ، به دلایل فراوان از جمله عدم دسترسی به نسخ متعدد و متقدم، با تحریفات و تصحیفات فراوان صورت پذیرفته و بسیاری از ابیات با اغلاط، افتادگیها و ابهامات و تعقیدات فراوان ضبط گردیده است.<ref>ر.ک: | نسخه تصحیحشده رکن الدین همایون فرخ، به دلایل فراوان از جمله عدم دسترسی به نسخ متعدد و متقدم، با تحریفات و تصحیفات فراوان صورت پذیرفته و بسیاری از ابیات با اغلاط، افتادگیها و ابهامات و تعقیدات فراوان ضبط گردیده است.<ref>ر.ک: یلمهها، احمدرضا، ص179</ref> | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه و متن کتاب. | # مقدمه و متن کتاب. | ||
# یلمهها، احمدرضا؛ «نگرشی نو بر دیوان اثیرالدین اخسیکتی»، آینه میراث، بهار و تابستان 1389، دوره جدید، شماره 46، | # یلمهها، احمدرضا؛ «نگرشی نو بر دیوان اثیرالدین اخسیکتی»، آینه میراث، بهار و تابستان 1389، دوره جدید، شماره 46، ص 179 تا 196، به آدرس اینترنتی: | ||
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/725470 | https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/725470 | ||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]] | [[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | [[رده:مقالات بازبینی نشده2]] |
ویرایش