پرش به محتوا

دیوان اثیرالدین اخسیکتی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (+ناو)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۸: خط ۲۸:
}}
}}
   
   
'''دیوان اثیرالدین آخسیکتی''' مجموعه اشعار [[اثیرالدین، آخسیکتی|اثیرالدین محمد بن ابی‌طاهر اخسیکتی]] (متوفی 609ق) معروف به اثیرالدین اخسیکتی از شعرا و قصیده‌پردازان معروف قرن ششم است. تصحیح و مقدمه کتاب به قلم [[همایون‌فرخ، رکن‌الدین|رکن‌الدین همایون فرخ]] است.  
'''دیوان اثیرالدین آخسیکتی،''' مجموعه اشعار [[اثیرالدین، آخسیکتی|اثیرالدین محمد بن ابی‌طاهر اخسیکتی]] (متوفی 609ق) معروف به اثیرالدین اخسیکتی از شعرا و قصیده‌پردازان معروف قرن ششم است. تصحیح و مقدمه کتاب به قلم [[همایون‌فرخ، رکن‌الدین|رکن‌الدین همایون فرخ]] است.  


این چاپ مشتمل بر مقدمه‌ای در شرح احوال شاعر و روش تصحیح در 112 صفحه و متن دیوان نیز شامل قصاید (4214 بیت)، غزلیات (1361 بیت)، قطعات (557 بیت)، مفردات (24 بیت)، ترجیعات (234 بیت) و رباعیات (142 بیت) است. .<ref>ر.ک:  یلمه‌ها، احمدرضا، ص 180</ref>     
این چاپ مشتمل بر مقدمه‌ای در شرح احوال شاعر و روش تصحیح در 112 صفحه و متن دیوان نیز شامل قصاید (4214 بیت)، غزلیات (1361 بیت)، قطعات (557 بیت)، مفردات (24 بیت)، ترجیعات (234 بیت) و رباعیات (142 بیت) است.<ref>ر.ک:  یلمه‌ها، احمدرضا، ص 180</ref>     


اثیرالدین شاعری ورزیده طبع و اشعار وی متین است و مخترعات لفظی و معنوی او در حد خود بسیار است؛ ولی تمایل او به تقلید دیگران طبع بلندش را پای‌بند کرده است. اثیرالدین با کمال مهارت سبک سنائی و انوری را تقلید می‌کند، ولی آن روح و ملاحت که در سخن سنائی و انوری است، در اشعار او موجود نیست. چند قصیده هم به طریقه خاقانی سروده و از عهده برآمده و او خود را از خاقانی برتر می‌داند و این گفته از انصاف دور است. اشعار اثیرالدین گذشته از تأثیر معاصرین از فنون لفظی بلاغت هم متأثر است و گویا او را به رعایت قوانین این فن میل وافر بوده، چنانکه آثار آن در اکثر اشعار وی پیداست و بسیار از ابیات وی هم به جهت بلاغت پسندیده و رائق است.<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات بیست‌وهفت و بیست‌وهشت</ref>  عیب بزرگ او در آن بود که به صعوبت معانی در اشعار خود علاقه می‌ورزید و این امر باعث مکتوم ماندن معانی ابیات او گردیده است.<ref>ر.ک: همان، سی‌ودو</ref>  
اثیرالدین شاعری ورزیده‌طبع و اشعار وی متین است و مخترعات لفظی و معنوی او در حد خود بسیار است، ولی تمایل او به تقلید دیگران طبع بلندش را پایبند کرده است. اثیرالدین با کمال مهارت سبک سنائی و انوری را تقلید می‌کند، ولی آن روح و ملاحت که در سخن سنائی و انوری است، در اشعار او موجود نیست. چند قصیده هم به طریقه خاقانی سروده و از عهده برآمده و او خود را از خاقانی برتر می‌داند و این گفته از انصاف دور است. اشعار اثیرالدین گذشته از تأثیر معاصرین از فنون لفظی بلاغت هم متأثر است و گویا او را به رعایت قوانین این فن میل وافر بوده؛ چنان‌که آثار آن در اکثر اشعار وی پیداست و بسیاری از ابیات وی هم به جهت بلاغت پسندیده و رائق است.<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات بیست‌وهفت و بیست‌وهشت</ref>  عیب بزرگ او در آن بود که به صعوبت معانی در اشعار خود علاقه می‌ورزید و این امر باعث مکتوم ماندن معانی ابیات او گردیده است.<ref>ر.ک: همان، سی‌ودو</ref>  


نسخه تصحیح شده رکن الدین همایون فرخ، به دلایل فراوان از جمله عدم دسترسی به نسخ متعدد و متقدم، با تحریفات و تصحیفات فراوان صورت پذیرفته و بسیاری از ابیات با اغلاط، افتادگی‌ها و ابهامات و تعقیدات فراوان ضبط گردیده است.<ref>ر.ک:  یلمه‌ها، احمدرضا، ص179</ref>     
نسخه تصحیح‌شده رکن الدین همایون فرخ، به دلایل فراوان از جمله عدم دسترسی به نسخ متعدد و متقدم، با تحریفات و تصحیفات فراوان صورت پذیرفته و بسیاری از ابیات با اغلاط، افتادگی‌ها و ابهامات و تعقیدات فراوان ضبط گردیده است.<ref>ر.ک:  یلمه‌ها، احمدرضا، ص179</ref>     


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۴۱: خط ۴۱:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.  
# مقدمه و متن کتاب.  
# یلمه‌ها، احمدرضا؛ «نگرشی نو بر دیوان اثیرالدین اخسیکتی»، آینه میراث، بهار و تابستان 1389، دوره جدید، شماره 46،  ص 179 تا 196؛ به آدرس اینترنتی:  
# یلمه‌ها، احمدرضا؛ «نگرشی نو بر دیوان اثیرالدین اخسیکتی»، آینه میراث، بهار و تابستان 1389، دوره جدید، شماره 46،  ص 179 تا 196، به آدرس اینترنتی:  
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/725470
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/725470


۶۱٬۱۸۹

ویرایش