۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هر' به 'هر') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'بش' به 'بش') |
||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
سه هدف اصلى | سه هدف اصلى | ||
هدف غالب سیستم، کمک به جریان آزادتر تجارت تا جایى است که اثر منفى بهجاى نگذارد. این میتواند تا حدى به معنى برطرف کردن موانع نیز باشد. همچنین بدین معنى است که به افراد، شرکتها و حکومتها امکان مىدهد تا مقررات بازرگانى حاکم بر جهان را بشناسند و این اعتماد را فراهم مىکند که تغییرات ناگهانى در سیاستها رخ ندهد. به بیان دیگر، مقررات بایستى شفاف و قابل پیشبینى باشند. از آنجا که موافقتنامهها اغلب پس از مباحثه و مشاجره زیاد توسط جامعه کشورهاى تجارتکننده تنظیم و امضا شده است، یکى از وظایف مهم سازمان تجارت جهانى این است که مجمعى براى چانهزنىهاى بازرگانى باشد. سومین جنبه فعالیتهاى «سازمان تجارت جهانى» حل و فصل منازعات و اختلافات است. روابط تجارى اغلب با منافع متعارض همراه است. قراردادها و موافقتنامههاى | هدف غالب سیستم، کمک به جریان آزادتر تجارت تا جایى است که اثر منفى بهجاى نگذارد. این میتواند تا حدى به معنى برطرف کردن موانع نیز باشد. همچنین بدین معنى است که به افراد، شرکتها و حکومتها امکان مىدهد تا مقررات بازرگانى حاکم بر جهان را بشناسند و این اعتماد را فراهم مىکند که تغییرات ناگهانى در سیاستها رخ ندهد. به بیان دیگر، مقررات بایستى شفاف و قابل پیشبینى باشند. از آنجا که موافقتنامهها اغلب پس از مباحثه و مشاجره زیاد توسط جامعه کشورهاى تجارتکننده تنظیم و امضا شده است، یکى از وظایف مهم سازمان تجارت جهانى این است که مجمعى براى چانهزنىهاى بازرگانى باشد. سومین جنبه فعالیتهاى «سازمان تجارت جهانى» حل و فصل منازعات و اختلافات است. روابط تجارى اغلب با منافع متعارض همراه است. قراردادها و موافقتنامههاى تصویبشده در سیستم سازمان تجارت جهانى اغلب نیاز به تفسیر دارند. طریق هماهنگ براى حل و فصل این اختلافات، استفاده از برخى روشهاى بىطرفانه و بر مبناى اصول حقوقى مورد توافق است. در موافقتنامههاى «سازمان تجارت جهانى» به این هدف درباره فرایند حل و فصل اختلافات استناد مىشود<ref>متن کتاب، ص3-4</ref>. | ||
فهرست مطالب در ابتدای کتاب آمده و در پاورقیها، علاوه بر درج عبارت لاتین برخی از واژگان مذکور در متن<ref>ر.ک: پاورقی134</ref>، به توضیح برخی از مطالب متن، پرداخته شده است.<ref>ر.ک: همان، ص148</ref>. | فهرست مطالب در ابتدای کتاب آمده و در پاورقیها، علاوه بر درج عبارت لاتین برخی از واژگان مذکور در متن<ref>ر.ک: پاورقی134</ref>، به توضیح برخی از مطالب متن، پرداخته شده است.<ref>ر.ک: همان، ص148</ref>. |
ویرایش