۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'وي' به 'وی') |
جز (جایگزینی متن - 'پايان' به 'پایان') |
||
خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
== تحصیلات == | == تحصیلات == | ||
در شهر بروجرد، نخست به ''مکتبخانه سنتی آغاباجی'' رفت ولی والدینش او را به دبستان اعتضاد که قدیمیترین مدرسه مدرن در بروجرد بود فرستادند. پس از | در شهر بروجرد، نخست به ''مکتبخانه سنتی آغاباجی'' رفت ولی والدینش او را به دبستان اعتضاد که قدیمیترین مدرسه مدرن در بروجرد بود فرستادند. پس از پایان دبستان در مهر ماه سال 1320 وارد دبيرستان شد. | ||
تا كلاس سوم دبيرستان خواند، ولى هواى دروس طلبگى در سرش افتاد. | تا كلاس سوم دبيرستان خواند، ولى هواى دروس طلبگى در سرش افتاد. | ||
خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
ترجمۀ غزلهاى ابونواس، ترجمۀ الغارات، ترجمۀ علویات سبع، نوشتن شكوه قصيده و شكوه سعدى در غزل و گنجور پنج گنج و پير نيشابور هم از ديگر آثار ایشان است. ترجمۀ قرآن مجيد و صحيفۀ سجاديه و نهج البلاغه و ترجمۀ کتاب حجاز در صدر اسلام بر تارك آثار او مىدرخشند. | ترجمۀ غزلهاى ابونواس، ترجمۀ الغارات، ترجمۀ علویات سبع، نوشتن شكوه قصيده و شكوه سعدى در غزل و گنجور پنج گنج و پير نيشابور هم از ديگر آثار ایشان است. ترجمۀ قرآن مجيد و صحيفۀ سجاديه و نهج البلاغه و ترجمۀ کتاب حجاز در صدر اسلام بر تارك آثار او مىدرخشند. | ||
ترجمۀ قرآن مجيد را در سال 1356 آغاز كرد و پس از سه سال به | ترجمۀ قرآن مجيد را در سال 1356 آغاز كرد و پس از سه سال به پایان برد. او مىخواست ترجمهاى روان و امروزى، ترجمهاى كه در عين صحت و فصاحت و بلاغت و در عين زيبايى عبارات خواندنش براى همگان آسان باشد به وجود آورد. ترجمههايى را كه تا آن روز منتشر شده بودند، مانند ترجمۀ مرحوم الهى قمشهاى و ترجمۀ مرحوم پاينده و مرحوم رهنما را خواند و فراز و فرود و حسن و عيب هر كدام را در نظر گرفت. مىخواست چيزى به وجود آورد كه از حسنهاى همه آنها بهرهمند و از عيبهاى آنها (اگر داشته باشند) مبرّا باشد. | ||
در هنگام ترجمه از تفاسير غافل نبود.همواره به تفسير ابو[[الفتوح]]، كشف الاسرار، [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]]، ترجمۀ تفسير [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]]، كشّاف و تفسير كبير امام فخر مراجعه مىكرد.در تجديد نظر چاپ بعد در [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]] و [[تفسیر نمونه]] هم مینگريست.. | در هنگام ترجمه از تفاسير غافل نبود.همواره به تفسير ابو[[الفتوح]]، كشف الاسرار، [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]]، ترجمۀ تفسير [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]]، كشّاف و تفسير كبير امام فخر مراجعه مىكرد.در تجديد نظر چاپ بعد در [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]] و [[تفسیر نمونه]] هم مینگريست.. |
ویرایش