پرش به محتوا

تاریخ فرشته از آغاز تا بابر: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '== وضعيت كتاب == ' به '== وضعيت كتاب == '
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا == ' به '== گزارش محتوا == ')
جز (جایگزینی متن - '== وضعيت كتاب == ' به '== وضعيت كتاب == ')
خط ۷۴: خط ۷۴:


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
مقدمه تاريخ فرشته به انگليسى ترجمه و در "تاريخ هند " اثر جان داوسن و هنرى اليوت (كلكته 1265ق./ 1849م.) به چاپ رسيد. بخش‌هايى از تاريخ فرشته پيش از چاپ متن اصلى به انگليسى ترجمه شد، از جمله الكساندر داو در 1182ق./ 1768م. در لندن، اندرسن در 1201ق./ 1786م. و جاناتان اسكات در 1209ق./ 1794م. در شروزبرى آن را ترجمه و چاپ كردند. بخشى از آن در 1245ق./ 1829م. با عنوان "تاريخ اوج‌گيرى قدرت مسلمانان در هند " در چهار جلد در لندن ترجمه و چاپ شد.
مقدمه تاريخ فرشته به انگليسى ترجمه و در "تاريخ هند " اثر جان داوسن و هنرى اليوت (كلكته 1265ق./ 1849م.) به چاپ رسيد. بخش‌هايى از تاريخ فرشته پيش از چاپ متن اصلى به انگليسى ترجمه شد، از جمله الكساندر داو در 1182ق./ 1768م. در لندن، اندرسن در 1201ق./ 1786م. و جاناتان اسكات در 1209ق./ 1794م. در شروزبرى آن را ترجمه و چاپ كردند. بخشى از آن در 1245ق./ 1829م. با عنوان "تاريخ اوج‌گيرى قدرت مسلمانان در هند " در چهار جلد در لندن ترجمه و چاپ شد.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش