۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ؛' به '؛') |
جز (جایگزینی متن - 'در باره' به 'درباره') |
||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
وى سپس به تهران آمد و وارد خدمت معارف شد و پنج سال در تهران ماند. اين پنج سال، دوره كمال كارورى و كاربرى او بود. در همين سالها بود وى نامه تنسر و نوروزنامه و اطلال شهر پارسه را چاپ كرد و با صادق هدايت كتاب مازيار را نوشت، كه تهيه قسمت تاريخى اين كتاب با وى بود و صادق قسمت نمايش را تهيه كرد و باز در همين سالها بود كه وى «ويس و رامين» و جلد اول شاهنامه را چاپ كرد و خلاصه شاهنامه را هم با مرحوم [[فروغی، محمدعلی|فروغى]] تهيه كرد و شاهنشاهى ساسانيان، اثر كريستنسن، را ترجمه نمود. پس از چاپ اين كتاب براى دو ماهى به لندن رفت. در لندن بود كه كتاب شاهنشاهى ساسانيان توقيف شد. | وى سپس به تهران آمد و وارد خدمت معارف شد و پنج سال در تهران ماند. اين پنج سال، دوره كمال كارورى و كاربرى او بود. در همين سالها بود وى نامه تنسر و نوروزنامه و اطلال شهر پارسه را چاپ كرد و با صادق هدايت كتاب مازيار را نوشت، كه تهيه قسمت تاريخى اين كتاب با وى بود و صادق قسمت نمايش را تهيه كرد و باز در همين سالها بود كه وى «ويس و رامين» و جلد اول شاهنامه را چاپ كرد و خلاصه شاهنامه را هم با مرحوم [[فروغی، محمدعلی|فروغى]] تهيه كرد و شاهنشاهى ساسانيان، اثر كريستنسن، را ترجمه نمود. پس از چاپ اين كتاب براى دو ماهى به لندن رفت. در لندن بود كه كتاب شاهنشاهى ساسانيان توقيف شد. | ||
در تمام ايام جنگ (جهانى دوم)، وى در انگلستان بود و در آنجا كارهاى مختلفى را انجام داد، از جمله ترجمه «اعلان»، نوشتن كاتالوگ كتابهاى چستربيتى در سه جلد، همكارى با آرثور آپم پوپ و همسرش فيليس آكرمن در نوشتن كتاب بررسى هنرهاى ايران (وى تمام هفتاد و دو مقاله اين كتاب را مطالعه كرد و | در تمام ايام جنگ (جهانى دوم)، وى در انگلستان بود و در آنجا كارهاى مختلفى را انجام داد، از جمله ترجمه «اعلان»، نوشتن كاتالوگ كتابهاى چستربيتى در سه جلد، همكارى با آرثور آپم پوپ و همسرش فيليس آكرمن در نوشتن كتاب بررسى هنرهاى ايران (وى تمام هفتاد و دو مقاله اين كتاب را مطالعه كرد و درباره هر موضوع، مطالب و يادداشتهايى از كتب فارسى و عربى فراهم آورد و در اختيارشان گذاشت كه همه را ذكر كردهاند، بهطورىكه بيش از صد و پنجاه بار در اين كتاب به وى و تذكراتى كه داده است، اشاره شده است). | ||
وى در لندن هم تحصيل مىكرد و هم تدريس؛ مثلا پيش هنينگ درس پهلوى مىخواند و در آكسفرد تدريس مىكرد كه تا شروع جنگ ادامه داشت و پس از آن، مدت ده سال، براى دستگاه بىبىسى، هفتهاى دو گفتار فرهنگى تهيه مىكرد كه بعدا بهصورت مقالات متعدد در مجله يغما به چاپ رسيد و نيز بهصورت كتابهاى پانزده گفتار و عمر دوباره منتشر شد. | وى در لندن هم تحصيل مىكرد و هم تدريس؛ مثلا پيش هنينگ درس پهلوى مىخواند و در آكسفرد تدريس مىكرد كه تا شروع جنگ ادامه داشت و پس از آن، مدت ده سال، براى دستگاه بىبىسى، هفتهاى دو گفتار فرهنگى تهيه مىكرد كه بعدا بهصورت مقالات متعدد در مجله يغما به چاپ رسيد و نيز بهصورت كتابهاى پانزده گفتار و عمر دوباره منتشر شد. | ||
خط ۶۹: | خط ۶۹: | ||
#مصنفات افضلالدين محمد مرقى كاشانى، با همكارى يحيى مهدوى؛ | #مصنفات افضلالدين محمد مرقى كاشانى، با همكارى يحيى مهدوى؛ | ||
#تصحيح عيون الحكمة، تأليف [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]]، با همكارى يحيى مهدوى؛ | #تصحيح عيون الحكمة، تأليف [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]]، با همكارى يحيى مهدوى؛ | ||
#پانزده گفتار (بحث | #پانزده گفتار (بحث درباره چند تن از رجال ادب اروپا از اوميروس تا برناردشاو)؛ | ||
#كابوسنامه فراى (بررسى در مورد جعل نسخههاى خطى)؛ | #كابوسنامه فراى (بررسى در مورد جعل نسخههاى خطى)؛ | ||
#تصحيح تحريمة القلم (منظومه از سنايى غزنوى)؛ | #تصحيح تحريمة القلم (منظومه از سنايى غزنوى)؛ | ||
خط ۸۷: | خط ۸۷: | ||
#تصحيح تنكسوقنامه يا طب اهل ختا، تأليف [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]]؛ | #تصحيح تنكسوقنامه يا طب اهل ختا، تأليف [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]]؛ | ||
#وقفنامه ربع رشيدى، تأليف [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]]، با همكارى [[افشار، ایرج|ايرج افشار]]؛ | #وقفنامه ربع رشيدى، تأليف [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]]، با همكارى [[افشار، ایرج|ايرج افشار]]؛ | ||
#احوال و اقوال شيخ ابوالحسن خرقانى، اقوال اهل تصوف | #احوال و اقوال شيخ ابوالحسن خرقانى، اقوال اهل تصوف درباره او به ضميمه منتخب نور العلوم منقول از نسخه خطى لندن، با مقدمه مينوى؛ | ||
و.... | و.... |
ویرایش