پرش به محتوا

ترجمه اللمعة الإلهية في الحكمة المتعالية و الكلمات الوجيزة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'مى‏شد' به 'می‌‏شد'
جز (جایگزینی متن - 'مى‏ک' به 'می‌‏ک')
جز (جایگزینی متن - 'مى‏شد' به 'می‌‏شد')
خط ۵۳: خط ۵۳:


مترجم کتاب درباره ترجمه به دو نکته اشاره کرده است:  
مترجم کتاب درباره ترجمه به دو نکته اشاره کرده است:  
# متن دو کتاب یادشده به کوشش سید جلال آشتیانى از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، به چاپ رسیده است. نگارنده براى ترجمه، تنها همین متن را در اختیار داشت که متأسفانه اشتباه‌هاى زیادى در آن دیده مى‏شد و همین کار ترجمه را دشوار می‌‏کرد و بر معضل ایجاز مى‌‏افزود. گرچه با مراجعه و مقایسه در حد توان کوشیده شده است تا این اشکال‌ها برطرف گردد، امّا ممکن است ایرادهایى برجاى مانده باشد.  
# متن دو کتاب یادشده به کوشش سید جلال آشتیانى از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، به چاپ رسیده است. نگارنده براى ترجمه، تنها همین متن را در اختیار داشت که متأسفانه اشتباه‌هاى زیادى در آن دیده می‌‏شد و همین کار ترجمه را دشوار می‌‏کرد و بر معضل ایجاز مى‌‏افزود. گرچه با مراجعه و مقایسه در حد توان کوشیده شده است تا این اشکال‌ها برطرف گردد، امّا ممکن است ایرادهایى برجاى مانده باشد.  
# نکته دیگر اینکه دو کتاب یادشده از آنجا که متنى دشوار و پیچیده دارند و بسیارى از مسائل و مباحث را با اشارتى رمزگونه مطرح نموده‏‌اند، ترجمه‏‌شان نیز - ‌تا زمانى که قرین شرحى مبسوط نباشد - ‌همین ویژگى را خواهد داشت. البته در مواردى براى روشن‌تر شدن متن، با مقایسه متن دو کتاب با یکدیگر و نیز با توجه به حواشى مؤلّف، مطالبى افزوده شده که با علامت [] مشخّص گشته است. در ضمن از آنجا که در اللمعة الإلهية برخى لمعه‌ها با عنوان و برخى دیگر بدون عنوان آمده بود، جهت یک‌دست شدن اثر براى تمامى لمعه‌ها عنوانى گزیده شد<ref>ر.ک: همان، ص‌14-13</ref>.  
# نکته دیگر اینکه دو کتاب یادشده از آنجا که متنى دشوار و پیچیده دارند و بسیارى از مسائل و مباحث را با اشارتى رمزگونه مطرح نموده‏‌اند، ترجمه‏‌شان نیز - ‌تا زمانى که قرین شرحى مبسوط نباشد - ‌همین ویژگى را خواهد داشت. البته در مواردى براى روشن‌تر شدن متن، با مقایسه متن دو کتاب با یکدیگر و نیز با توجه به حواشى مؤلّف، مطالبى افزوده شده که با علامت [] مشخّص گشته است. در ضمن از آنجا که در اللمعة الإلهية برخى لمعه‌ها با عنوان و برخى دیگر بدون عنوان آمده بود، جهت یک‌دست شدن اثر براى تمامى لمعه‌ها عنوانى گزیده شد<ref>ر.ک: همان، ص‌14-13</ref>.  


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش