پرش به محتوا

من آيات الإعجاز العلمي الحيوان في القرآن الكريم: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ،' به '،'
(صفحه‌ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> پرونده:NUR12874J1.jpg|بندانگشتی|من آيات الإعجاز العلمي الحيوان في ال...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
خط ۴۵: خط ۴۵:
قسمت دوم، کتاب‌هایی هستند که به عربی ترجمه شده‌اند، مانند: «القرآن الكريم و التوراة و الإنجيل و العلم : دراسة الكتب المقدسة في ضوء المعارف الحديثة»، نوشته موریس بوکای که از فرانسوی به عربی ترجمه شده و «اللّه يتجلي في عصر العلم»، جان کلوفر مونیسما که دومی به قلم دکتر دمرداش عبدالمجید سرحان به عربی ترجمه شده است.
قسمت دوم، کتاب‌هایی هستند که به عربی ترجمه شده‌اند، مانند: «القرآن الكريم و التوراة و الإنجيل و العلم : دراسة الكتب المقدسة في ضوء المعارف الحديثة»، نوشته موریس بوکای که از فرانسوی به عربی ترجمه شده و «اللّه يتجلي في عصر العلم»، جان کلوفر مونیسما که دومی به قلم دکتر دمرداش عبدالمجید سرحان به عربی ترجمه شده است.
سهم این قسمت، از منابع مورده استفاده در این اثر، 3 کتاب است.
سهم این قسمت، از منابع مورده استفاده در این اثر، 3 کتاب است.
قسمت سوم، کتاب‌های ترجمه‌نشده است. نام یک منبع در این قسمت آمده است<ref>ر.ک: فهرست منابع ، ص495-508</ref>.
قسمت سوم، کتاب‌های ترجمه‌نشده است. نام یک منبع در این قسمت آمده است<ref>ر.ک: فهرست منابع، ص495-508</ref>.


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش