پرش به محتوا

قرآن کریم (ترجمه گرمارودی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ':==' به '=='
جز (جایگزینی متن - 'بهاءالدين خرمشاهى' به 'بهاءالدين خرمشاهى')
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
خط ۵۲: خط ۵۲:
در انتهاى اثر نشانه‌هاى مندرج در متن، فهرست الفبايى نام سوره‌هاى قرآن (معروف و غير معروف)، برخى از نام‌ها و صفات يادشده در متن قرآن و پى‌نگاشت‌ها آمده است. پى‌نگاشت‌ها مشتمل بر پى‌نگاشت مترجم در چاپ اول، منابعى كه مترجم تنها در پانويس‌ها از آن‌ها بهره برده است و پى‌گفتار [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] است. وى در اين پى‌گفتار با ارزيابى اين ترجمه، وجوه امتياز و اعتبار اين ترجمه را شيوايى، امانت و زيبايى دانسته است.
در انتهاى اثر نشانه‌هاى مندرج در متن، فهرست الفبايى نام سوره‌هاى قرآن (معروف و غير معروف)، برخى از نام‌ها و صفات يادشده در متن قرآن و پى‌نگاشت‌ها آمده است. پى‌نگاشت‌ها مشتمل بر پى‌نگاشت مترجم در چاپ اول، منابعى كه مترجم تنها در پانويس‌ها از آن‌ها بهره برده است و پى‌گفتار [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] است. وى در اين پى‌گفتار با ارزيابى اين ترجمه، وجوه امتياز و اعتبار اين ترجمه را شيوايى، امانت و زيبايى دانسته است.


== ويژگى‌هاى كلى اين ترجمه:==
== ويژگى‌هاى كلى اين ترجمه==




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش