نتایج جستجو

  • سیه بر سفید (رده نسخه های خطی. نگاشته های باستانی)
    علوی خان، کراچی»، «مخطوطات کراچی» و «نسخه‌های خطی روستاهای پاکستان» اختصاص دارد. در انتهای این قسمت، وضعیت نسخه‌های خطی در هندوستان، افغانستان، ایران و ترکیه
    ۸ کیلوبایت (۶۲۵ واژه) - ‏۲۱ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۰۴
  • معرفی‎ نسخه‌های خطی مورد استفاده و مقایسه آنها و معرفی نسخه‎‎ اساس‎ و روش کار سخن‎ می‌گویند. در پایان پیشگفتار نیز عکس‎های صفحاتی‎ از‎ نسخه‌های خطی مورد
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۵۱۸ واژه) - ‏۳۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۳
  • موضوع آن سفر مؤلف اروپایى به ایران مى‌باشد. سفرنامه‌های خطی فارسی در برگيرنده‌ى 109 سفرنامه‌ى خطى فارسى است كه به زبان فارسى و در عصر قاجاريه (1343 - 1193ه
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۸۰ واژه) - ‏۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۹
  • انگلستان صورت گرفته است. اساس اين چاپ بر دو نسخه خطى موجود در موزه بريتانيا و كتاب‌خانه ملى پاريس است. نسخه حاضر كه در واقع چهارمين چاپ مستقل از فارس‌نامه
    ۱۳ کیلوبایت (۱٬۲۲۵ واژه) - ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۴۲
  • احمد ابومحبوب تصحیح و با مقدمه محمدابراهیم باستانی پاریزی منتشر شده است. کتاب، مشتمل بر دو مقدمه از باستانی پاریزی و ابومحبوب، 1807 رباعی، اشعار و قطعات
    ۱۱ کیلوبایت (۹۰۴ واژه) - ‏۲۹ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۲۲
  • اين اثر از سه نسخه خطى و متن يونانى آن بهره برده است. وى در ابتدا مقدمه‌اى مختصر پيرامون كتاب نبض جالینوس، ساختار آن و شيوه تصحيح آن نگاشته است. پاورقى‌هاى
    ۱۰ کیلوبایت (۹۷۲ واژه) - ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۸
  • را تصحيح كنم، چرا كه پس از آن ترجمه چند نسخه از اصل يونانى آن را پيدا كرده بودم. پس از مقابله اين چند نسخه، نسخه‌اى صحيح يونانى آن را تدوين نمودم و پس از
    ۷ کیلوبایت (۶۴۱ واژه) - ‏۲۷ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۲
  • دین‌نامه‌های ایران (تغییرمسیر از دین نامه های ایران) (رده کتاب (کلیات)، نویسندگی، نسخه‌شناسی، صنایع کتاب و تجارت، کتابخانه‌ها)
    متمسك شود. آنچه را كه مؤلف خود از تاريخ علوم اسلامى و فهارس موضوعى نسخه‌هاى خطى كتاب‌هاى خطى كتاب‌خانه‌هاى مصر، تركيه، هندوستان، مغرب سوريه، عراق....و محتويات
    ۷ کیلوبایت (۶۳۶ واژه) - ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۱
  • رئيس پژوهشگاه علوم انسانى و مطالعات فرهنگى، دو بخش، يك پيوست و نيز متن نسخه خطى كتابچه دستورالعمل ناصرالدين شاه درباره سفر اول نجم‌الدوله به خوزستان است
    ۹ کیلوبایت (۷۳۲ واژه) - ‏۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۶
  • متن آن با عنوان گلشن ابراهیمى در 1015 به پايان رسيد. ظاهراً فرشته پس از اين نسخه، متن ديگرى با عنوان نورس‌نامه نوشته كه مشتمل بر وقايع سال‌هاى بيشترى است
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۴۹۶ واژه) - ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۲۹
  • استفاده، به همت يوسف زيدان و ماهر عبدالقادر محمدعلى بر اساس پنج نسخه خطى (دو نسخه از فصول و سه نسخه از شرح ابن نفيس) تصحيح و در سال 2008م در مصر منتشر شده است
    ۴ کیلوبایت (۳۵۹ واژه) - ‏۲۷ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۰
  • آثار او و سرنوشت آنان کرده است. نسخه‌های خطی و چاپی کتاب را پیگیری و شناسایی کرده و نقدهای تفصیلی به بعضی چاپ‌های آن نگاشته است. نویسنده در باب نخست، به تقسیم
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۸۳۹ واژه) - ‏۱۷ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۱۵
  • کتاب‌شناسان به او نسبت داده باشند و این نسبت، نسبت قطعی باشد و نیز اعم از اینکه نسخه خطی کامل یا ناقص آن وجود داشته باشد یا نه فصل دوم: معرفی آثاری که منسوب به
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۲۵۴ واژه) - ‏۱۱ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۲۲