فاتحی‌نژاد، عنایت‌الله: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'موسسه' به 'مؤسسه'
جز (added Category:ادیبان using HotCat)
جز (جایگزینی متن - 'موسسه' به 'مؤسسه')
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۷۲: خط ۷۲:
*  کنگره ابن سکیت (اهواز، دی ۱۳۷۲ش) با عنوان سخنرانی «نقش ابن سکیت در جمع آوری و تدوین روایات شفاهی».
*  کنگره ابن سکیت (اهواز، دی ۱۳۷۲ش) با عنوان سخنرانی «نقش ابن سکیت در جمع آوری و تدوین روایات شفاهی».
*  بزرگداشت دکتر آذرتاش آذرنوش (انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، آذر ۱۳۹۶ش).
*  بزرگداشت دکتر آذرتاش آذرنوش (انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، آذر ۱۳۹۶ش).
*  بزرگداشت دکتر آذرتاش آذرنوش (موسسه خانه کتاب، اردیبهشت ۱۳۹۶ش).
*  بزرگداشت دکتر آذرتاش آذرنوش (مؤسسه خانه کتاب، اردیبهشت ۱۳۹۶ش).
*  بزرگداشت فعالیت‌های علمی دکتر سید مرتضی آیت‌الله زاده شیرازی (۱۳۷۸ش).
*  بزرگداشت فعالیت‌های علمی دکتر سید مرتضی آیت‌الله زاده شیرازی (۱۳۷۸ش).


خط ۸۲: خط ۸۲:
*  آیین ترجمه (با همکاری بابک فرزانه)، انتشارات محبوب، ۱۳۷۷ش.
*  آیین ترجمه (با همکاری بابک فرزانه)، انتشارات محبوب، ۱۳۷۷ش.
*  درآمدی بر مبانی ترجمه، انتشارات آیه، ۱۳۸۲ش (برنده جایزه کتاب سال دانشگاه آزاد اسلامی در سال ۱۳۹۷ش).
*  درآمدی بر مبانی ترجمه، انتشارات آیه، ۱۳۸۲ش (برنده جایزه کتاب سال دانشگاه آزاد اسلامی در سال ۱۳۹۷ش).
*  فهرست نسخه های خطی کتابخانه دانشگاه قازان (با همکاری آلسو ارسلانوا و دیگران)، کتابخانه آیت الله مرعشی، ۱۳۸۳ش.
*  فهرست نسخه های خطی کتابخانه دانشگاه قازان (با همکاری آلسو ارسلانوا و دیگران)، کتابخانه آیت‌الله مرعشی، ۱۳۸۳ش.
*  ایرانیان و ادبیات و فرهنگ عربی، انتشارات فرهنگ معاصر (زیر چاپ).
*  ایرانیان و ادبیات و فرهنگ عربی، انتشارات فرهنگ معاصر (زیر چاپ).


خط ۱۰۳: خط ۱۰۳:


=== نقد کتاب: ===
=== نقد کتاب: ===
*  معرفی و نقد کتاب راههای نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان عرب جاهلی، نامه فرهنگستان، ۱۳۷۵ش.
*  معرفی و نقد کتاب راه‌های نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان عرب جاهلی، نامه فرهنگستان، ۱۳۷۵ش.
*  نقدی بر کتاب فن ترجمه، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، ۱۳۸۲ش.
*  نقدی بر کتاب فن ترجمه، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، ۱۳۸۲ش.
*  نقد و بررسی کتاب ترجمه و تحلیل دیوان متنبی (ترجمه علیرضا منوچهریان)، کتاب ماه ادبیات، ۱۳۹۲ش.<ref> [http://www.cgie.org.ir/fa/author/221231/%D8%B9%D9%86%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%AA%D8%AD%DB%8C-%D9%86%DA%98%D8%A7%D8%AF ر.ک: عنایت‌الله فاتحی‌نژاد، مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی دایرة المعارف بزرگ اسلامی]</ref>
*  نقد و بررسی کتاب ترجمه و تحلیل دیوان متنبی (ترجمه علیرضا منوچهریان)، کتاب ماه ادبیات، ۱۳۹۲ش.<ref> [http://www.cgie.org.ir/fa/author/221231/%D8%B9%D9%86%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%AA%D8%AD%DB%8C-%D9%86%DA%98%D8%A7%D8%AF ر.ک: عنایت‌الله فاتحی‌نژاد، مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی دایرة المعارف بزرگ اسلامی]</ref>
خط ۱۳۰: خط ۱۳۰:
[[رده:مترجمان]]
[[رده:مترجمان]]
[[رده:ادیبان]]
[[رده:ادیبان]]
[[رده:استادان دانشگاه]]
[[رده:واژه‌‌شناسان]]