بحث کاربر:Mkheradmand110
ضرر تندخوانی و عجله در نویسندگی
- سلام
- بارها گفتهایم و بار دگر میگوییم: ریشه بسیاری از اشتباهات ← تندخوانی و عجله در نویسندگی است.
- دقت کنیم: کیفیت، برتر از کمیت و دقیقخوانی بهتر از تندخوانی است. --Mkheradmand110 (بحث) ۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۹ (+0330)
- برای تولید اثری پربار و ماندگار، لازم است که بر روی نوشته خود دقت کنیم و وقت بگذاریم و نوشته مان را بازبینی و ویرایش کنیم.
--Mkheradmand110 (بحث) ۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۹ (+0330)
چرا حذف؟!
- سلام
- یکی از مهمترین پرسشها در کتابشناسی این است: آیا نسخه خطی این کتاب، کامل است یا ناقص؟
- محقق کتاب المقصد العلي في زوائد أبييعلى الموصلي زحمت کشیده و وقت گذاشته بررسی کرده و پاسخ پرسش مذکور را یافته و در مقدمه نوشته است. من هم آن را خواندم و زحمت ترجمه را هم بر عهده گرفتم و بعد به زبان شیرین فارسی ترجمه کردم.
- نوشتم: ((((( با این توضیح که 2 ورقه از اصل نسخه خطی مفقود شده است. [۱] )))))
- متأسفانه برخی بزرگواران سهلانگاری کردند و جمله ارزشمند مذکور را حذف کردند.
- اساس کار کتابشناسی پاسخگویی به پرسشهایی مانند این پرسش است: « آیا نسخه خطی این کتاب، کامل است یا ناقص؟ »
- لطفا دقت بفرمایید.
--Mkheradmand110 (بحث) ۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۹ (+0330)
کجا چنین شتابان؟!
- سلام
- فذکر فان الذکری تنفع المؤمنین.
- برادر بزرگوار چند یادآوری برای اصلاح و تکمیل عرض میشود لطفا توجه بفرمایید:
- الأخلاق و السير في مداواه النفوس ≠ الأخلاق و السير في مداواة النفوس این دو با هم مساوی نیست.
- بین اثر و از آثار تفاوت وجود دارد: وقتی از آثار میگوییم یعنی تأکید داریم که نگارنده دست کم چند اثر دارد و این یکی از آثار اوست. میدانید که ابن حزم نویسندهاى بسيار پركار و از فعالترین دانشوران جهان اسلام است. وقتی بنویسیم این کتاب اثر اوست یعنی به نکته مذکور توجهی نداریم و یا فقط همین اثر را پدیدآورده است.
- نوشتهام: «فقیه ظاهری» ولی قید ظاهری حذف شده است!
- باور کنید من آگاهانه نوشتهام. ابن حزم معروفترین چهره ظاهریه و شارح اصلی آن در اسپانیای اسلامی است. با کلمه ظاهری، به گرایش فکری او توجه دادهام. برای افزودن همین وصف یک کلمه ای خدا شاهد است دست کم چند صفحه مطالعه کرده ام تا مطمئن شدهام و بعد این کلمه ظاهری را افزودم.
- اشکال اصلی چیست؟ عادت به تندخوانی و داوری عجولانه و اولین گزینه صحیح را حذف پنداشتن.
- متأسفانه وقتی دقیقخوانی نداشته باشیم، نوشتههای پژوهشگران ژرفاندیش و سنجیدهنویس را روزنامهوار و سرسری میخوانیم و بیاندیشه حذف میکنیم.
- تا میبینیم بجای سه نقطه، چهار نقطه گذاشته، زود قضاوت میکنیم: «اشتباهه. خواسته سه تا نقطه بذاره اشتباهی چهار تا گذاشته.» هیچ احتمال هم نمی دهیم که در آیین ویرایش آمده باشد و قانون داشته باشد که در برخی موارد، سه نقطه درست است و در برخی دیگر، چهار نقطه. خودمان وقتی مقالهای نوشتیم، سریع و بدون بازخوانی چاپش میکنیم، پس نمیتوانیم باور کنیم که پژوهشگری بگوید (((من هرگز بدون بازخوانی (از اول تا آخر و با دقت) نوشته خودم را به کسی نشان نمیدهم تا چه برسد به آنکه بخواهم چاپش کنم!))) و محال و نشدنی میدانیم که شخص ژرفاندیش و سنجیدهنویسی بجای یک بار ، چند بار نوشتار خودش را بازخوانی کند و بعد از آن، ارائه بدهد.
- جان کلام: سرعت و عجله با دقت و ژرفاندیشی سازگار نیست.
- إذا كَتَبتَ كتابا فَأعِدْ فيهِ النَّظرَ قَبلَ خَتمِهِ ؛ فإنّما تَختِمُ على عَقلِكَ .غرر الحكم : 4167. امام على عليه السلام : هر گاه نامه اى نوشتى،پيش از آن كه مُهرش كنى، آن را باز نگرى كن؛ زيرا كه در حقيقت بر خرد خويش مُهر مى نهى. --Mkheradmand110 (بحث) ۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۳۲ (+0330)
- ↑ مقدمه محقق، ج1، ص19.