۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURخوابی که به تعبیر نشستJ1.jpg | عنوان =خوابی که به تعبیر نشست | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = هاشمپور سبحانی، توفیق (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =گویا | مکان نشر =تهران | سال ن...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''خوابی که به تعبیر نشست؛ تصحیح مثنوی، نورهانی از استاد موحد''' تألیف توفیق هاشمپور | '''خوابی که به تعبیر نشست؛ تصحیح مثنوی، نورهانی از استاد موحد''' تألیف [[هاشمپور سبحانی، توفیق|توفیق هاشمپور سبحانی]]، در این کتاب به برخی از ویژگیها و ضعفهای تصحیح «[[مثنوی معنوی|مثنوی]]» توسط دکتر [[موحد، محمدعلی|موحد]] اشاره شده است. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
بهار 1397 علاقمندان به مولانا جلالالدین بلخی را ارمغانهای گرانقدر به همراه آورد؛ مثنوی با تصحیح استاد دکتر محمدعلی | بهار 1397 علاقمندان به [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا جلالالدین بلخی]] را ارمغانهای گرانقدر به همراه آورد؛ مثنوی با تصحیح استاد دکتر [[موحد، محمدعلی|محمدعلی موحد]]؛ ترجمۀ منظوم مثنوی بر وزن هجائی از دکتر [[حجابی قیرلانغیچ]] در ترکیه؛ و تجدید چاپ نثر و شرح مثنوی از مرحوم [[نثری، موسی|موسی نثری]]. | ||
هر یک از این ارمغانها ویژگی و امتیاز خاص خود را دارد. تصحیح مثنوی با توجه به جایگاهی بسیار والا که استاد موحد از نظر علمی و انسانی دارا هستند، در مرتبۀ نخست جای میگیرد. در مراسم رونمایی همین | هر یک از این ارمغانها ویژگی و امتیاز خاص خود را دارد. تصحیح مثنوی با توجه به جایگاهی بسیار والا که استاد [[موحد، محمدعلی|موحد]] از نظر علمی و انسانی دارا هستند، در مرتبۀ نخست جای میگیرد. در مراسم رونمایی همین [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، نویسندۀ این کتاب در تبریز میگوید: «اگر تا پایان سال 1396 هر کس سراغ مثنوی قابل اعتمادی را میگرفت، همه مثنوی تصحیح زندهیاد نیکلسون را معرفی میکردند؛ از سال 1397 تصحیح استاد موحد، جای شایستۀ خود را همه جا پیدا خواهد کرد». | ||
این تصحیح مزایایی ویژه دارد: | این تصحیح مزایایی ویژه دارد: | ||
| خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
#در انتخاب کاغذ، قطع، صحافی و دیگر ظرایف طبع، ذوق تحسینبرانگیزی مبذول داشتهاند، از ناشران باید سپاسگزار بود. | #در انتخاب کاغذ، قطع، صحافی و دیگر ظرایف طبع، ذوق تحسینبرانگیزی مبذول داشتهاند، از ناشران باید سپاسگزار بود. | ||
#استاد موحد در مقدمۀ 160 صفهای همۀ سؤالات را به دقت طرح و بررسی کرده و پاسخ داده است. | #استاد موحد در مقدمۀ 160 صفهای همۀ سؤالات را به دقت طرح و بررسی کرده و پاسخ داده است. | ||
#فاصلههایی در جاهای خاص میانۀ ابیات مثنوی قرار داده شده که خواننده را راهنمایی کند تا لحظهای در اثنای مطالعۀ مثنوی درنگ کند و به باریکاندیشیهای ذهن مولانا توجه داشته باشد. | #فاصلههایی در جاهای خاص میانۀ ابیات [[مثنوی معنوی|مثنوی]] قرار داده شده که خواننده را راهنمایی کند تا لحظهای در اثنای مطالعۀ [[مثنوی معنوی|مثنوی]] درنگ کند و به باریکاندیشیهای ذهن مولانا توجه داشته باشد. | ||
#دیباچههای هر شش دفتر، عبارات و ابیات عربی اعرابگذاری شده است. نیز نقطهگذاری در حد اعتدال است. | #دیباچههای هر شش دفتر، عبارات و ابیات عربی اعرابگذاری شده است. نیز نقطهگذاری در حد اعتدال است. | ||
#از راه مقایسه با نسخههای | #از راه مقایسه با نسخههای [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، اغلاط مسلّم مثنوی قونیه (نسخۀ مورخ 677 ق = الف) تصحیح شده است. | ||
#هر خوانندۀ مثنوی با در دست داشتن این نسخه و توجه به پانوشت صفحات، ضبط تکتک نسخهها را در اختیار خواهد داشت. | #هر خوانندۀ [[مثنوی معنوی|مثنوی]] با در دست داشتن این نسخه و توجه به پانوشت صفحات، ضبط تکتک نسخهها را در اختیار خواهد داشت. | ||
در این کتاب به برخی از ویژگیها و ضعفهای این تصحیح اشاره شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/4105 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | در این کتاب به برخی از ویژگیها و ضعفهای این تصحیح اشاره شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/4105 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||