پرش به محتوا

كتاب فضال الأعمال: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'م‎ا' به 'م‌ا'
جز (جایگزینی متن - 'ی‎آ' به 'ی‌آ')
جز (جایگزینی متن - 'م‎ا' به 'م‌ا')
خط ۵۹: خط ۵۹:
فهارس فنی شامل: فهرست‎های آیات، احادیث، اعلام، و موضوعات در انتهای اثر ذکر شده است. در اینکه اسم کتاب «فضائل الأعمال» است اختلافی نیست و نسخه‌های سه‌گانه خطی آن بر این امر گواهی می‌دهند.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص69</ref> محقق چهار دلیل مبنی بر صحت انتساب این کتاب به [[ضیاءالدین مقدسی، محمد بن عبدالواحد|ضیاءالدین مقدسی]] ذکر می‌کند؛ 1. ذکر این کتاب توسط اکثر مترجمان اعلام برای ضیاءالدین مقدسی و نسبت کتاب به او. 2. اتفاق نسخ خطی موجود در ذکر [[ضیاءالدین مقدسی، محمد بن عبدالواحد|ضیاءالدین مقدسی]] به‎عنوان نویسنده. 3. کتاب در چهار جزء واقع شده و همه مراجعی که چنین کتابی را برای این نویسنده ذکر کرده‌اند بر چهار قسمتی بودنش اتفاق دارند. 4. حاجی خلیفه برخی از خصایص کتاب را ذکر کرده است.<ref>ر.ک: همان</ref>
فهارس فنی شامل: فهرست‎های آیات، احادیث، اعلام، و موضوعات در انتهای اثر ذکر شده است. در اینکه اسم کتاب «فضائل الأعمال» است اختلافی نیست و نسخه‌های سه‌گانه خطی آن بر این امر گواهی می‌دهند.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص69</ref> محقق چهار دلیل مبنی بر صحت انتساب این کتاب به [[ضیاءالدین مقدسی، محمد بن عبدالواحد|ضیاءالدین مقدسی]] ذکر می‌کند؛ 1. ذکر این کتاب توسط اکثر مترجمان اعلام برای ضیاءالدین مقدسی و نسبت کتاب به او. 2. اتفاق نسخ خطی موجود در ذکر [[ضیاءالدین مقدسی، محمد بن عبدالواحد|ضیاءالدین مقدسی]] به‎عنوان نویسنده. 3. کتاب در چهار جزء واقع شده و همه مراجعی که چنین کتابی را برای این نویسنده ذکر کرده‌اند بر چهار قسمتی بودنش اتفاق دارند. 4. حاجی خلیفه برخی از خصایص کتاب را ذکر کرده است.<ref>ر.ک: همان</ref>


غسّان عیسی محمد هرماس در تحقیق این کتاب بر سه نسخه خطی اعتماد کرده که عبارتند از: میکروفیلم کتابخانه شهید علی پاشا در ضمن کتابخانه سلیمانیه به شماره 518 و میکروفیلم نسخه کتابخانه الازهر به شماره 1180 که در مرکز بحث علمی دانشگاه ام‎القری به شماره 741 موجود است و نسخه کتابخانه محمودیه در مدینه منوره به شماره 640، که به ترتیب با کلمات «الاصل»، «م» و «د» رمزگذاری شده‌اند.<ref>ر.ک: همان، ص70-74</ref> نسخه‌های چاپی‌ای هم از این کتاب در مدینه منوره وجود دارد و همچنین یک نسخه چاپی دیگر که از روی نسخه خطی مکتبه محمودیه چاپ کرده و یک نسخه دیگر که از ناشرش اطلاعات دقیقی در دست نیست و خالی از هرگونه تعلیقه و تحقیق و تخریجی بوده و ماده علمی کتاب را به همان صورت اولیه چاپ شده است.<ref>ر.ک: همان، ص74</ref>
غسّان عیسی محمد هرماس در تحقیق این کتاب بر سه نسخه خطی اعتماد کرده که عبارتند از: میکروفیلم کتابخانه شهید علی پاشا در ضمن کتابخانه سلیمانیه به شماره 518 و میکروفیلم نسخه کتابخانه الازهر به شماره 1180 که در مرکز بحث علمی دانشگاه ام‌القری به شماره 741 موجود است و نسخه کتابخانه محمودیه در مدینه منوره به شماره 640، که به ترتیب با کلمات «الاصل»، «م» و «د» رمزگذاری شده‌اند.<ref>ر.ک: همان، ص70-74</ref> نسخه‌های چاپی‌ای هم از این کتاب در مدینه منوره وجود دارد و همچنین یک نسخه چاپی دیگر که از روی نسخه خطی مکتبه محمودیه چاپ کرده و یک نسخه دیگر که از ناشرش اطلاعات دقیقی در دست نیست و خالی از هرگونه تعلیقه و تحقیق و تخریجی بوده و ماده علمی کتاب را به همان صورت اولیه چاپ شده است.<ref>ر.ک: همان، ص74</ref>


==پانویس==
==پانویس==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش