تاریخ کامل بزرگ اسلام و ایران (وقایع قبل و بعد از اسلام): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی'
جز (جایگزینی متن - 'شهرهاي' به 'شهرهای')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
خط ۳۸: خط ۳۸:
}}
}}


'''كتاب تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران'''، ترجمه [[الكامل في التاريخ]] يا كامل التواريخ شامل وقايع از آغاز خلقت تا سال 628 هجرى قمرى است كه ابوالحسن عزالدين ابن‌اثير مورخ بزرگ اسلامى در قرن ششم نوشته است. اين كتاب توسط عباس خليلى و [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] به فارسى با عنوان تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران ترجمه شده است.
'''كتاب تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران'''، ترجمه [[الكامل في التاريخ]] يا كامل التواريخ شامل وقايع از آغاز خلقت تا سال 628 هجرى قمرى است كه ابوالحسن عزالدين ابن‌اثير مورخ بزرگ اسلامى در قرن ششم نوشته است. اين كتاب توسط عباس خليلى و [[حالت، ابوالقاسم|ابوالقاسم حالت]] به فارسی با عنوان تاريخ كامل بزرگ اسلام و ايران ترجمه شده است.


اثر مهم [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، چنانكه گفتيم، تاريخ بزرگ او به نام «الكامل في التاريخ» است كه به كامل [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] معروف است.
اثر مهم [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، چنانكه گفتيم، تاريخ بزرگ او به نام «الكامل في التاريخ» است كه به كامل [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] معروف است.
خط ۴۵: خط ۴۵:


== ساختار ==
== ساختار ==
متن عربى تاريخ «كامل» ابن‌اثير سيزده مجلد قطور است كه آخرين مجلد آن به اعلام تخصيص يافته است. هر مجلد از اين تاريخ در حدود هفتصد صفحه دارد و هر صفحه آن كه به فارسى برگردد، تقريبا شامل سه صفحه از صفحاتى مى‌شود كه در اين كتاب ملاحظه مى‌فرماييد.
متن عربى تاريخ «كامل» ابن‌اثير سيزده مجلد قطور است كه آخرين مجلد آن به اعلام تخصيص يافته است. هر مجلد از اين تاريخ در حدود هفتصد صفحه دارد و هر صفحه آن كه به فارسی برگردد، تقريبا شامل سه صفحه از صفحاتى مى‌شود كه در اين كتاب ملاحظه مى‌فرماييد.


از اين جا مى‌توان پى برد كه تاريخ ابن‌اثير تا چه اندازه بزرگ و مفصل است و چرا ترجمه يازده مجلد آن در فارسى بيست و هفت مجلد شده كه هر مجلد نزدیک  به چهارصد صفحه دارد.
از اين جا مى‌توان پى برد كه تاريخ ابن‌اثير تا چه اندازه بزرگ و مفصل است و چرا ترجمه يازده مجلد آن در فارسی بيست و هفت مجلد شده كه هر مجلد نزدیک  به چهارصد صفحه دارد.


چون مرحوم خليلى كار خود را از مجلد دوم شروع كرده، نخستين مجلد ترجمه فارسى آن به عنوان «جلد اول» از چاپ در آمده و همين طور به ترتيب ادامه يافته تا جلد بيست و هفتم كه آخرين قسمت از تاريخ ابن‌اثير است و ترجمه تا پايان كتاب مى‌باشد.
چون مرحوم خليلى كار خود را از مجلد دوم شروع كرده، نخستين مجلد ترجمه فارسی آن به عنوان «جلد اول» از چاپ در آمده و همين طور به ترتيب ادامه يافته تا جلد بيست و هفتم كه آخرين قسمت از تاريخ ابن‌اثير است و ترجمه تا پايان كتاب مى‌باشد.


بنابراین، چاره‌اى نبود جز اين كه ترجمه فارسى مجلد اول كتاب، به عنوان «قسمت قبل از اسلام» چاپ شود و مجلدات فارسى آن - هر چند جلد كه مى‌شود - مجددا از يك به بعد شماره بخورد.
بنابراین، چاره‌اى نبود جز اين كه ترجمه فارسی مجلد اول كتاب، به عنوان «قسمت قبل از اسلام» چاپ شود و مجلدات فارسی آن - هر چند جلد كه مى‌شود - مجددا از يك به بعد شماره بخورد.


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
خط ۶۸: خط ۶۸:
مترجمين محترم در ترجمه كتاب، تا آنجا كه امكان داشته، نهايت دقت را بكار برده‌اند.
مترجمين محترم در ترجمه كتاب، تا آنجا كه امكان داشته، نهايت دقت را بكار برده‌اند.


در زمستان سال 1352، هنگامى كه ترجمه بقيه تاريخ ابن‌اثير - يعنى ترجمه وقايعى كه از سال 500 هجرى قمرى به بعد روى داده - به آقاى هاشمى واگذار شد، پيش‌گفتار كوتاهى زير عنوان «احوالات برادران ابن‌اثير و سخنى چند درباره ترجمه الكامل في التاريخ» نوشت كه در آغاز مجلد هيجدهم دوره فارسى آن چاپ شد.
در زمستان سال 1352، هنگامى كه ترجمه بقيه تاريخ ابن‌اثير - يعنى ترجمه وقايعى كه از سال 500 هجرى قمرى به بعد روى داده - به آقاى هاشمى واگذار شد، پيش‌گفتار كوتاهى زير عنوان «احوالات برادران ابن‌اثير و سخنى چند درباره ترجمه الكامل في التاريخ» نوشت كه در آغاز مجلد هيجدهم دوره فارسی آن چاپ شد.


در آن جا پس از سخنى كوتاه درباره سه برادرى كه مشهور به «ابن‌اثير» هستند، و معرفى عزالدين [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] و تاريخ كامل او شرح مختصرى نيز راجع به جريان ترجمه اين كتاب مهم و مفصل نگاشته است.
در آن جا پس از سخنى كوتاه درباره سه برادرى كه مشهور به «ابن‌اثير» هستند، و معرفى عزالدين [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] و تاريخ كامل او شرح مختصرى نيز راجع به جريان ترجمه اين كتاب مهم و مفصل نگاشته است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش