۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
هزار و يك | '''هزار و يك شب'''، نوشته بىنا، ترجمه عبداللطيف طسوجى تبريزى | ||
كتابى كه به نام الف ليله و ليله، در ادبيات شرق و غرب معروف شده است، از آثار بر جاى مانده از دو هزار سال پيش به شمار مىرود كه از روزگار باستان و آيينها ملتهاى كهن مشرقزمين گزارش مىدهد. اهميت تاريخى و ادبى هزار و يك شب از اينروست كه بسيارى از نكتههاى تاريخى و ادبى و آموزههاى اخلاقى در آن يافت مىشود و گزارشهاى آيينهاى باستانى مردمان هندى و ايرانى و عرب و ترك و چگونگى زندگانى و طرز رزم و بزم و تجارت و زراعت مردم آسيا بهويژه شام و ايران و عراق و مصر و جزيرة العرب را در آن مىتوان جست. اين اثر در تمدنهاى بزرگى؛ مانند ساسانيان و اسلام (دوران خلفاى عباسى و فاطمى و نسل پس از آنان)، دست به دست گشته است و ادبيات آنها و ملل پيشگفته را نمايندگى مىكند. | كتابى كه به نام الف ليله و ليله، در ادبيات شرق و غرب معروف شده است، از آثار بر جاى مانده از دو هزار سال پيش به شمار مىرود كه از روزگار باستان و آيينها ملتهاى كهن مشرقزمين گزارش مىدهد. اهميت تاريخى و ادبى هزار و يك شب از اينروست كه بسيارى از نكتههاى تاريخى و ادبى و آموزههاى اخلاقى در آن يافت مىشود و گزارشهاى آيينهاى باستانى مردمان هندى و ايرانى و عرب و ترك و چگونگى زندگانى و طرز رزم و بزم و تجارت و زراعت مردم آسيا بهويژه شام و ايران و عراق و مصر و جزيرة العرب را در آن مىتوان جست. اين اثر در تمدنهاى بزرگى؛ مانند ساسانيان و اسلام (دوران خلفاى عباسى و فاطمى و نسل پس از آنان)، دست به دست گشته است و ادبيات آنها و ملل پيشگفته را نمايندگى مىكند. |
ویرایش